Roy Black — Träume in Samt und Seide şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Roy Black adlı sanatçının "Träume in Samt und Seide" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hast du mir denn nichts mehr zu sagen,
bist du taub und stumm?
Bleibt am Ende unserer Liebe
nur das Wort … warum?
Hast du kein Gefühl mehr für die Wirklichkeit,
ist dein Herz gestorben?
Dann tust du mir leid.
Wer hat dich verändert,
wer dein Herz zerstört,
dass nach deinen Worten
nur mir allein gehört?
Träume in Samt und Seide
sind nur Trug und Schein,
aber die wahre Liebe
kann unvergänglich sein.
Träume in Samt und Seide
lassen dich oft allein,
aber die wahre Liebe
wird immer bei dir sein.
Lass dich nicht von Träumen umgarnen,
sie verweh’n im Wind,
denk an all die glücklichen Stunden,
die noch vor uns sind.
Noch kannst du dir wählen, was die Zukunft bringt,
ob dich dann die Sonne,
ob Schatten dich umfängt.
Ohne deine Liebe
ist der Weg zu schwer,
ohne deine Hände
ist alles um mich leer.
Träume in Samt und Seide
sind nur Trug und Schein,
aber die wahre Liebe
kann unvergänglich sein.
Träume in Samt und Seide
lassen dich oft allein,
aber die wahre Liebe
wird immer bei dir sein

Şarkı sözü çevirisi

Bana söyleyecek başka bir şeyin yok mu,
sağır ve dilsiz misin?
Aşkımızın sonunda kal
sadece kelime ... Niçin?
Artık gerçekliği hissetmiyor musun,
kalbin mi öldü?
O zaman senin için üzülüyorum.
Seni kim değiştirdi?,
kalbini kim yok eder,
bu, senin sözlerine göre
yalnız bana ait.
Kadife ve ipek rüyalar
sadece aldatma ve sahte,
ama gerçek aşk
sonsuz olabilir.
Kadife ve ipek rüyalar
seni yalnız bırak.,
ama gerçek aşk
her zaman yanınızda olacak.
Hayallerin tuzağa düşmesine izin verme,
rüzgarda sürükleniyor,
tüm bu mutlu saatleri düşünün,
hala önümüzde olanlar.
Hala gelecekte sizi neyin beklediğini seçebilirsiniz,
eğer o zaman güneş,
gölgenin seni sarıp sarmadığı.
Aşkın olmadan
yol çok zor mu,
ellerin olmadan
etrafımdaki her şey boş.
Kadife ve ipek rüyalar
sadece aldatma ve sahte,
ama gerçek aşk
sonsuz olabilir.
Kadife ve ipek rüyalar
seni yalnız bırak.,
ama gerçek aşk
her zaman seninle olacak