Roy Orbison — Fools Hall Of Fame - Original şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Roy Orbison adlı sanatçının "Fools Hall Of Fame - Original" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well if I live to be a hundred, I won’t forget the day
I broke the heart you gave me and let you walk away
That’s when they hung my name in the fool’s hall of fame
Ah baby since we’ve been apart, I can’t console my heart
It cries and cries all night long
Can’t I ever make you see this change you’ve made in me
Just give me a chance to tell you I was wrong
Yes they say that you’ll forgive me and end this misery
You know I’ll keep on a beggin till you come back to me
Don’t leave me here in chains in the fool’s hall of fame
Ah baby since we’ve been apart I can’t console my heart
It cries and cries all night long
Baby can’t you ever see the change you’ve made in me
Just give me a chance to tell you I was wrong
Yes they say that you’ll forgive me and end this misery
You know I’ll keep on beggin till you come back to me
Don’t leave me here in chains in the fool’s hall of fame
Don’t leave me here in chains in the fool’s hall of fame…

Şarkı sözü çevirisi

Eğer yüz yaşına kadar yaşarsam, o günü unutmayacağım.
Bana verdiğin kalbi kırdım ve gitmene izin verdim.
İşte o zaman benim adımı aptalların şöhret salonuna astılar.
Ah bebeğim, ayrıldığımızdan beri kalbimi teselli edemiyorum.
Bütün gece ağlıyor ve ağlıyor
Bana yaptığın bu değişikliği görmeni sağlayamaz mıyım
Yanıldığımı söylemem için bana bir şans ver.
Evet, beni affedeceğini ve bu sefalete son vereceğini söylüyorlar.
Bana geri dönene kadar yalvarmaya devam edeceğimi biliyorsun.
Beni burada aptalların şöhret salonunda zincirlerde bırakma.
Ah bebeğim, ayrıldığımızdan beri kalbimi teselli edemiyorum.
Bütün gece ağlıyor ve ağlıyor
Bebeğim, bana yaptığın değişimi göremiyor musun?
Yanıldığımı söylemem için bana bir şans ver.
Evet, beni affedeceğini ve bu sefalete son vereceğini söylüyorlar.
Bana geri dönene kadar yalvarmaya devam edeceğimi biliyorsun.
Beni burada aptalların şöhret salonunda zincirlerde bırakma.
Beni burada aptalların şöhret salonunda zincirlerde bırakma.…