Royal Squad — Tire une taffe et décolle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Royal Squad adlı sanatçının "Tire une taffe et décolle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Bouge ta tête, mec, à t’en cogner l’crâne sur le sol
Tire une taffe et décolle
Et crie «Royal Squad!»
Mon nom c’est H, grand comme la muraille de Chine
Devant mon style, t’es chim, donc tu courbes l'échine
Ou j’te coupe le chibre
On est des rois, on a nos rêves
On attend quoi pour que vienne notre règne
Le jeu est un échiquier, demande à mes équipiers
Demande à Shean, on t’envoie six pieds sous terre
Du gibier à poussière avec une basse, une caisse claire
On t’déterre, flow fat comme une vapeur d'éther
J’frappe comme un éclair en plein mille, déter
Nique les cathéters, énergique sur beat
Je danse comme Fred Astaire
Et combien d’voix sont prêtes à s’taire
J’explose chaque cellule, comme les drogues qui les dévastèrent
J’suis l’black élu, la fat gélule
Demande à Jalil combien de nuls on émule
J’dédicace OSFA, mon crew, Royal Squad mon crew
XXX la rime XXX
Bolide bolide, rappeurs solides
J’laisse la concurrence livide
XXX putain d’bazar
C’est l’RS, aussi violent qu’une meute sauvage de CRS
J’affirme que moi XXX
Les grosses gueules on enferme
Ça va barder, y a trop d’bâtards attardés à bombarder
Pause massacre, mon sacre ne saurait tarder
Mic Fury animal, l’homme-machine
Toxine que nul ne voit XXX j’assassine sur platines
OSFA, Royal Squad, on vise le platine (yo yo)
Bouge ta tête, mec, à t’en cogner l’crâne sur le sol
Tire une taffe et décolle
Et crie «Royal Squad!»
Ambiance drive-by shooting
Craque ton string, j’ai la rime
Sale, crade, bad comme la rue qui baigne dans l’crime
Ferme ta bouche, c’est l’métis karlouch, tranchant
J’en fais mon hymne, le meurtre enchante
Allume tes warnings, allonge tes livres sterling
Bouge ton cul darling, c’est Alonzoo sur riddim
Fuck les tards-bâ, fuck les gens qui t’aiment pas
Qui t’montrent du doigt parce que tu viens d’en-bas
Ouais man, j’dépose ma signature
En seize mesures, attache ta ceinture
On assure, mon équipe c’est comme un coup d’feu qui casse les murs
Qui percute les putes et qui perfore l’atmosphère sonore
Et si t’en veux encore, on t’en donne encore
Tu sais, l’rap, c’est pas comme une cure de thalasso
C’est pour ça qu’on envoie nos rimes de chars d’assaut
Et qu’on vient tout ter-sau
Pour tous ceux qui niquent le garde des sceaux
J’fous l’faya, derrière le mic, défoncé à la haya
C’est S.U.L.L.Y, un conseil mieux vaut qu’tu t’tailles ah!
Exploseur de boomers, j’débarque de mauvaise humeur
Mortel comme une tumeur
Hardcore, plus fort que moi tu meurs
Chaud, mon crew débarque avec du flow
Équipe de pros sur le Cut Killer Show
On rappe avec nos tripes, on rappe pour que tu trippes
On rappe pour que tu flippes
On rappe pour t’faire péter ton slip
Hey yo c’est S (S), U (U), L.L.Y
Coupe la zik Cut, laisse-moi leur dire qui sont les best
Yo, Mic Fury K-Pone, Horseck, DJ Shean, Alonzoo
Royal Squad débarque pour élever le niveau
Hey yo Flex mec, celle-là j’la place pour oit
On va s’organiser, leur montrer qu’notre hip-hop déboîte
On donne ça franco sur le beat, on donne ça à la loyale
Allez leur dire que la paix sera Royale
(Royale, Royale, Royale…)
Bouge ta tête, mec, à t’en cogner l’crâne sur le sol
Tire une taffe et décolle
Et crie «Royal Squad!»
Şarkı sözü çevirisi
Kafanı Kaldır dostum, kafatasını yere vur.
Bir taffe çekin ve çıkar
Ve bağırmak " Kraliyet takımı!»
Benim adım H, Çin duvarı kadar büyük
Benim tarzımın önünde, sen chim'sin, bu yüzden omurganı büküyorsun
Yoksa sikini keserim.
Biz kralız, hayallerimiz var
Saltanatımızın gelmesini ne bekliyoruz
Oyun bir satranç tahtası, Takım arkadaşlarıma sor
Shean'a sor, seni yeraltına göndereceğiz.
Bir bas, trampet ile toz oyunu
Seni kazıyoruz, eter buharı gibi yağ akıtıyoruz
Binin ortasında yıldırım gibi vuruyorum.,
Nique kateterler, ritimde enerjik
Fred Astaire gibi dans ediyorum.
Ve kaç ses sessiz olmaya hazır
Her hücreyi havaya uçuruyorum, tıpkı onları harap eden ilaçlar gibi
Ben seçilmiş siyahım, yağ kapsülü
Jalil'e kaç Ezik taklit ettiğimizi sor
OSFA'YI, ekibimi, Kraliyet Ekibimi ekibime adadım
XXX kafiye XXX
Bolide bolide, katı rapçiler
Rekabeti öfkeyle terk ediyorum
XXX lanet Çarşı
Bu RS, vahşi bir CRS Paketi kadar şiddetli
XXX olduğumu iddia ediyorum
Büyük ağızlar kapalı
Bombalayacak kadar gerizekalı piç var.
Katliamı Duraklat, kutsalım uzun sürmeyecek
Mic Fury hayvan, insan-makine
Toksin kimse görür XXX Ben cinayet üzerinde turntable
OSFA, Kraliyet takımı, platin hedefliyoruz (yo yo)
Kafanı Kaldır dostum, kafatasını yere vur.
Bir taffe çekin ve çıkar
Ve bağırmak " Kraliyet takımı!»
Drive-by çekim atmosferi
Tanga kır, kafiye var
Kirli, kötü, suçla dolu bir sokak kadar kötü
Kapa çeneni, bu melez karlouch, keskin
Marşımı yapıyorum, cinayet büyülüyor
Uyarılarınızı aydınlatın, kilonuzu uzatın
Kıçını Kaldır sevgilim, bu riddim üzerinde Alonzoo
Tards-cock'u siktir et, senden hoşlanmayan insanları siktir et
Aşağıdan geldiğin için parmağını sana kim doğrultuyor
Evet dostum, imzamı yatırıyorum.
On altı önlemde kemerinizi bağlayın
Sizi temin ederim, ekibim duvarları kıran bir atış gibidir
Fahişeleri yumruklayan ve ses atmosferini delen
Ve daha fazlasını istiyorsanız, size daha fazlasını vereceğiz
Rap talasso tedavisi gibi değildir.
Bu yüzden saldırı Tankımıza tekerlemeler gönderiyoruz
Ve biz tüm ter-sau gelmek
Mühürler kaleci nick herkes için
Ben faya fuck, mikrofon arkasında, haya yüksek
Bu S. U. L. L. Y, giyinsen iyi olur!
Boomer Exploder, kötü bir ruh halinde görünüyorum
Bir tümör kadar ölümcül
Hardcore, benden daha güçlü ölürsün
Sıcak, mürettebatım akışla iniyor
Cut Killer Show'da profesyonellerden oluşan bir ekip
Bağırsaklarımızla rap yapıyoruz, rap yapıyoruz, bu yüzden tökezliyorsunuz
Rap yapıyoruz, böylece çıldırırsın.
Külotunu osurmak için rap yapıyoruz
Hey yo Bu S (S), U( U), L. L. Y
Zik kesimini kes, onlara en iyi kim olduğunu söyleyeyim
Yo, Mic Fury K-Pone, Horseck, DJ Shean, Alonzoo
Kraliyet Müfrezesi seviyeyi yükseltmek için iner
Hey yo flex dostum, bu bir ben ILO için yer
Organize olacağız, onlara hip-hop'umuzun dağıldığını göstereceğiz.
Franco'yu tempoda veriyoruz, sadıklara veriyoruz.
Git onlara barışın Kraliyet olacağını söyle.
(Royal, Royal, Royal…)
Kafanı Kaldır dostum, kafatasını yere vur.
Bir taffe çekin ve çıkar
Ve bağırmak " Kraliyet takımı!»