Royal Tailor — Death Of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Royal Tailor adlı sanatçının "Death Of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This is the death of me, oh
The death of me, oh
The death of me, oh
The death of me, oh
Lost, I was wandering around
Hoping I could find a place
I’d be more than just a face in the crowd
I heard one day You came
Turned the lost into the saved
Now You’re showing me the way
All along I’ve been believing I was living
(Chorus)
But now that I’m free I finally see
Living’s worth dying for
Buried with You
You’re making me new
The old man’s dead and gone
This is the death of me, oh
The death of me, oh
The death of me, oh
The death of me, oh
Your words were just ink on a page
Always so hard to believe
Until You revealed to me that
Your love stepped into the world
Now my past has been erased
'Cause You saved me with Your grace, Your grace
All along I’ve been believing I was living
No more holding on to all my secrets
No more living with these broken pieces
Now my life’s been changed
Today is a new day
And I’ll never be the same
No, no, no
Şarkı sözü çevirisi
Bu benim ölümüm, oh
Benim ölümüm, oh
Benim ölümüm, oh
Benim ölümüm, oh
Kayboldum, etrafta dolaşıyordum.
Umut bir yer bulabilirim
Kalabalığın içinde sadece bir yüz olmaktan daha fazlası olurdum
Bir gün geldiğini duydum.
Kayıp olanı kurtarılana dönüştürdü
Şimdi bana yolu gösteriyorsun.
Bunca zamandır yaşadığıma inanıyordum.
(Koro)
Ama şimdi özgür olduğuma göre sonunda görüyorum
Yaşamak için ölmeye değer
Seninle birlikte gömüldü
Beni yeni yapıyorsun.
Yaşlı adam öldü ve gitti
Bu benim ölümüm, oh
Benim ölümüm, oh
Benim ölümüm, oh
Benim ölümüm, oh
Kelimelerin sadece bir sayfada mürekkepti
İnanmak her zaman çok zor
Beni ifşa edene kadar o
Aşkın dünyaya adım attı
Şimdi geçmişim silindi.
Çünkü beni lütfunla kurtardın, lütfunla.
Bunca zamandır yaşadığıma inanıyordum.
Artık tüm sırlarımı tutmak yok
Bu kırık parçalarla daha fazla yaşamak yok
Şimdi hayatım değişti.
Bugün yeni bir gün
Ve asla aynı olmayacağım
Hayır, hayır, hayır