Руслана — Тік-так колискова şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Руслана adlı sanatçının "Тік-так колискова" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Тік — так, не спить старовинний годинник,
Накрилась хмарами втомлена земля,
Згорнулась клубочком під плюшевим небом
Маленька спляча красуня моя.
Тихо, тихо розпочнеться казка,
Ніч накине на місто шифон,
Тебе на повітряній кулі вітер,
Несе в безмежну країну під назвою «Сон».
Підемо зі мною маленька красуня
Туди, де казковий вітер випрядає сни,
Тихенько поскрипує чарівне веретенце,
Щоб кольорова казка снилася тобі.
Тут колони тримають місяць,
Зірками на купол неба летять світлячки,
Тут, між землею і небом, мрії
На ланцюгах гойдають підвісні мости…
Тік — так, не спить старовинний замок,
В далекі коралові рифи несуть тебе… кораблі
Скінчитья сон, на землю прийде світанок
Коли казковий цілунок розбудить тебе…
Спи… Спи…
Şarkı sözü çevirisi
Tik tak, uyanık vintage izle,
Bulutlarla kaplı yorgun toprak,
Peluş gökyüzünün altında kıvrılmış glomerulus
Küçük uyuyan güzellik benim.
Sessiz, sessiz bir peri masalı başlayacak,
Gece şehre şifon atacak,
Sıcak hava balonu rüzgar seni,
"Rüya" denilen sınırsız bir ülkeye taşır.
Benimle gel küçük güzellik
Rüya gibi rüzgarın rüyaları döndürdüğü yere,
Sessizce sihirli iğ gıcırdıyor,
Renkli bir peri masalı hayal etmek için.
Burada sütunlar Ay'ı tutuyor,
Ateşböcekleri gökyüzünün kubbesinde yıldızlarla uçuyor,
Burada, dünya ve gökyüzü arasında, rüyalar
Zincirlerde asma köprüler sallanıyor…
Tik tak, uyanık eski kale,
Uzak mercan resifleri sizi taşır... gemiler
Conchitya rüya, Şafak dünyaya gelecek
Muhteşem bir öpücük seni uyandırdığında…
Uyu ... Uyu…