Russell Allen / Jorn Lande — The Showdown şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Russell Allen / Jorn Lande adlı sanatçının "The Showdown" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve been searching for longer than I can remember
I believe in on a hope that will meet again
Well I’ve been praying that I will get just one more chance
And I’ve been dreaming that this night would come
You thought all was over, that you never would see me again
Stop to look over your shoulder but is far from over yet
This is the night
The final dark where we will meet
The rescue insight, is only you and me This is the fight
The final war that will end it all
I will make things right
Are you ready, ready for the showdown!
Ready for the showdown!
You’ve been hiding deep within the darkest shadows
And you’ve been hoping that I would forget but I never forget, no You’ve been wishing that I only exist in the dreams
You’ve been dreaming this night would never come
You thought all was over, that you never would see me again
Stop to look over your shoulder but is far from over yet
This is the night
The final dark where we will meet
The rescue insight, is only you and me This is the fight
The final war that will end it all
I will make things right
Are you ready, ready for the showdown!
You thought all was over, that you never would see me again
Stop to look over your shoulder but is far from over yet
This is the night
The final dark where we will meet
The rescue insight, is only you and me This is the fight
The final war that will end it all
I will make things right
Are you ready, ready for the showdown!
Ready for the showdown!
Are you ready for the showdown!
I’m ready, I’m ready, I’m ready for the showdown
Ready for a showdown

Şarkı sözü çevirisi

Hatırladığımdan daha uzun süredir arıyorum.
Tekrar bir araya gelecek bir umut inanıyorum
Bir şans daha almam için dua ediyordum.
Ve bu gecenin geleceğini hayal ediyordum.
Asla beni göreceksiniz ki bütün iş bitti sanmıştım yine
Omzunun üzerinden bakmak için Dur ama henüz bitmedi
Bu gece
Buluşacağımız son karanlık
Kurtarma içgörüsü, sadece sen ve ben bu mücadele
Her şeyi sona erdirecek son savaş
İşleri yoluna koyacağım.
Hazır mısın, hesaplaşmaya hazır mısın?
Hesaplaşmaya hazır olun!
En karanlık gölgelerin derinliklerinde saklanıyordun.
Ve unutacağımı umuyordun, ama asla unutmuyorum, hayır, sadece rüyalarda var olmamı diliyordun
Bu gecenin asla gelmeyeceğini hayal ettin.
Asla beni göreceksiniz ki bütün iş bitti sanmıştım yine
Omzunun üzerinden bakmak için Dur ama henüz bitmedi
Bu gece
Buluşacağımız son karanlık
Kurtarma içgörüsü, sadece sen ve ben bu mücadele
Her şeyi sona erdirecek son savaş
İşleri yoluna koyacağım.
Hazır mısın, hesaplaşmaya hazır mısın?
Asla beni göreceksiniz ki bütün iş bitti sanmıştım yine
Omzunun üzerinden bakmak için Dur ama henüz bitmedi
Bu gece
Buluşacağımız son karanlık
Kurtarma içgörüsü, sadece sen ve ben bu mücadele
Her şeyi sona erdirecek son savaş
İşleri yoluna koyacağım.
Hazır mısın, hesaplaşmaya hazır mısın?
Hesaplaşmaya hazır olun!
Eğer hesaplaşmaya hazır mısınız!
Hazırım, hazırım, hesaplaşmaya hazırım
Bir hesaplaşmaya hazır