Ryan Bingham — For What It's Worth/Best Of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ryan Bingham adlı sanatçının "For What It's Worth/Best Of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
For what it’s worth
A nickels just a nickel son
Your pleasure becomes your pain
It’s gonna hurt
Your out on the road
Your just an old horse walking alone
Shaken off the miles been rode
Pardon me Through the valley of the shadows
Wickedness unravels
Some crooked man
Dealing cards to an honest man
Stealing up all his farming land
It’s a damn shame
His oldest son is starving now
There ain’t no mule to pull the plow
There ain’t no rain
Cause all the crops are burning dry
Except for the tear in his mama’s eye
In her eye
Everything is fine
With one touch
The water turns to rust
Tell me who is there to trust
Anymore
Your falling fast
You’re just a rock in glass
Running from your shattered past
For what it’s worth
Said a nickels just a nickel son
Your pleasure becomes your pain
It’s gonna hurt
Your out on the road
Your just an old horse walking alone
Shaken off the miles been rode
Pardon me Through the valley of the shadows
Wickedness unravels
With one touch
Said the water turns to rust
Tell me who is there to trust
Anymore
When your falling fast
You’re just a rock in glass
Running from your shattered past
Tell me all you need
Is a guitar string and a bended knee
A country boy, that’s all you need to be Think I’m in tune
Always gotta be a fucking train
Sometimes I can’t recall
What’s left of me Laughter on my back been peeled on off
And the past is always catching up with me But I’m tired of stepping on memories and walking on If you could only see the best in me
I wouldn’t have to pick the guitar or write you a song
But you only be what you can see
And I guess the heart don’t always come with the soul
I think I’ll go on and call my mama
Tell her I loving you if I ever did ever drove me away
It wasn’t that I didn’t want to stick around
Just I couldn’t find the courage in the bottom of the bottle to stay
Well around my old man cleared up Well then tell him that everything will be okay
And even if you can’t give up on the drinking
Well I guess I couldn’t either and I still gonna love you anyways
Well I called my sister out in vegas
Well and tell her to roll the dice for me And if you help me I’ll help you roll you a seven
Well I hope you can buy you a pretty house out in la This is the best in me This is the best in me
Şarkı sözü çevirisi
Buna değer ne için
Bir beşlik sadece bir beşlik oğlu
Zevkiniz acınız olur
Acıtacak
Yolda dışarı
Yalnız yürüyen eski bir atın.
Kilometrelerce sarsıldı
Gölgeler vadisinde beni affet
Kötülük çözülüyor
Bazı çarpık adam
Dürüst bir adama kart vermek
Tüm tarım arazilerini çalmak
Çok utanç verici
En büyük oğlu şimdi açlıktan ölüyor
Pulluk çekmek için katır yok
Yağmur yok
Çünkü tüm mahsuller kuru yanıyor
Annesinin gözündeki gözyaşı hariç.
Gözlerinde
Her şey yolunda
Tek dokunuşla
Su paslanmaya dönüşüyor
Bana kime güveneceğini söyle
Artık
Hızlı düşen
Sen sadece camdaki bir taşsın.
Paramparça geçmişinden kaçmak
Buna değer ne için
Bir beşlik sadece bir beşlik oğlu söyledi
Zevkiniz acınız olur
Acıtacak
Yolda dışarı
Yalnız yürüyen eski bir atın.
Kilometrelerce sarsıldı
Gölgeler vadisinde beni affet
Kötülük çözülüyor
Tek dokunuşla
Suyun paslandığını söyledi.
Bana kime güveneceğini söyle
Artık
Ne zaman hızlı düşen
Sen sadece camdaki bir taşsın.
Paramparça geçmişinden kaçmak
Bana ihtiyacın olan her şeyi söyle
Bir Gitar Teli ve bükülmüş bir diz
Bir köylü çocuğu, olması gereken tek şey bu, uyum içinde olduğumu düşün
Her zaman lanet bir tren olmalı
Bazen hatırlayamıyorum.
Sırtımdaki Kahkahalardan geriye kalanlar soyuldu
Ve geçmiş her zaman bana yetişiyor ama anılara basmaktan ve yürekten yoruldum, eğer içimdeki en iyisini görebilseydin
Gitarı seçmek ya da sana şarkı yazmak zorunda kalmazdım.
Ama sen sadece görebildiğin gibi olacaksın.
Ve sanırım kalp her zaman ruhla birlikte gelmez
Sanırım gidip annemi arayacağım.
Eğer şimdiye kadar hiç bilseydim seni sevmek söyle uzaklara götürdün
Burada kalmak istemediğimden değil.
Sadece şişenin dibinde kalmak için cesaret bulamadım
O zaman ona her şeyin yoluna gireceğini söyle.
Ve içkiden vazgeçemesen bile
Sanırım ben de yapamadım ve yine de seni seveceğim
Kız kardeşimi Vegas'a çağırdım.
Ona benim için zar atmasını söyle ve eğer bana yardım edersen sana yedi atmana yardım edeceğim
Umarım sana Los Angeles'ta güzel bir ev alabilirsin bu benim için en iyisi bu benim için en iyisi