Ryan Kelly — Go If You Want To şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ryan Kelly adlı sanatçının "Go If You Want To" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
One and one make two they say,
or maybe that was four,
I’m so confused about everything,
I don’t know anymore.
You said that we were perfect
from the first time we went out,
Now the way that things have gone I know,
you’ve cast it all in doubt.
Then you tell me that you need me,
now you say we can’t go on.
How the hell am I supposed to know it if what you say is right or wrong?
You can go if you want to,
or stay, I don’t mind.
Just remember if you leave me now
There won’t be another time.
And have just one thought in your head
when you’re walkin' out that door,
Just remember what you’re leavin' for.
Just remember what you’re leavin' for.
Well a month or so has passed
and now you’re back again with me,
But the cracks remain unmended
in our once so perfect team.
Seems we spend all our time
just tryin' to make things right,
But there cannot be a winner
in this never-ending fight.
And you tell me that you need me,
now you say we can’t go on,
How the hell am I supposed to know it if what you say is right or wrong?
You can go if you want to,
or stay, I don’t mind.
Just remember if you leave me now
There won’t be another time.
And have just one thought in your head
when you’re walkin' out that door,
Just remember what you’re leavin' for.
Just remember what you’re leavin' for.
Just remember…
Just remember…
Just remember…
You can go if you want to,
or stay, I don’t mind.
Just remember if you leave me now
There won’t be another time.
And have just one thought in your head
when you’re walkin' out that door,
Just remember what you’re leavin' for.
Just remember what you’re leavin' for.
Just remember…
Just remember…
Just remember what you’re leavin' for.
Şarkı sözü çevirisi
Bir ve bir iki derler,
ya da belki dört oldu,
Her şey hakkında çok kafam karıştı,
Artık ben de bilmiyorum.
Mükemmel olduğumuzu söylemiştin.
ilk kez dışarı çıktığımızdan beri,
Şimdi ben bir şeyler gitti yolu biliyor,
tüm şüphe yorumladınız.
O zaman bana ihtiyacın olduğunu söyle.,
şimdi devam edemeyeceğimizi söylüyorsun.
Nasıl eğer söylediklerin doğru mu, yanlış mı bilebilirim?
Eğer isterseniz gidebilirsiniz ,
ya da kal, sorun değil.
Beni şimdi terk edersen unutma.
Başka zaman olmayacak.
Ve kafanda sadece bir düşünce var
yürüyorsun ne zaman dışarı kapı o ,
Sadece ne için ayrıldığını hatırla.
Sadece ne için ayrıldığını hatırla.
Eh, yaklaşık bir ay geçti
ve şimdi tekrar benimle birliktesin,
Ancak çatlaklar bozulmadan kalır
bir zamanlar mükemmel takımımızda.
Görünüşe göre tüm zamanımızı harcıyoruz.
sadece işleri düzeltmeye çalışıyorum.,
Ama bir kazanan olamaz
bu hiç bitmeyen kavgada.
Ve bana ihtiyacın olduğunu söyle,
şimdi devam edemeyeceğimizi söylüyorsun.,
Nasıl eğer söylediklerin doğru mu, yanlış mı bilebilirim?
Eğer isterseniz gidebilirsiniz ,
ya da kal, sorun değil.
Beni şimdi terk edersen unutma.
Başka zaman olmayacak.
Ve kafanda sadece bir düşünce var
yürüyorsun ne zaman dışarı kapı o ,
Sadece ne için ayrıldığını hatırla.
Sadece ne için ayrıldığını hatırla.
Sadece hatırla…
Sadece hatırla…
Sadece hatırla…
Eğer isterseniz gidebilirsiniz ,
ya da kal, sorun değil.
Beni şimdi terk edersen unutma.
Başka zaman olmayacak.
Ve kafanda sadece bir düşünce var
yürüyorsun ne zaman dışarı kapı o ,
Sadece ne için ayrıldığını hatırla.
Sadece ne için ayrıldığını hatırla.
Sadece hatırla…
Sadece hatırla…
Sadece ne için ayrıldığını hatırla.