Sad Café — Hungry Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sad Café adlı sanatçının "Hungry Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m a traveller, I’m a tinker
I make my money and I move around
It’s kind of funny how you tied me down
With those hungry eyes
You’re a lady but you messed up I need your trouble like a hole in the head
It’s kind of funny how you shoot me dead
With those hungry eyes
Hungry eyes keep looking at me Hungry eyes tell me what do they see
No there ain’t no place that I’d rather be Need those hungry eyes looking at me It’s no joke 'cause I’m a no-hope
I wish I wasn’t 'cause I wanted to be The kind of lover who’d always be With those hungry eyes
You’re a lady, you’re so messed up I seen you hanging round with some of your friends
It’s kind of funny how they make amends
With those hungry eyes
Hungry eyes keep looking at me Hungry eyes tell me what do they see
No there ain’t no place that I’d rather be Need those hungry eyes looking at me Another time another place
Another empty space
I need to be alive, I need to be You are to me a fire to keep me warm
You keep me free from harm
If it could only be But there’s no chance
No chance of romance
I want to see you but you’ve disappeared
And I don’t ever get to soothe the tears
From those hungry eyes
You’re a lady but it’s no good
You wanna burn me when you’re feeling down
Don’t understand it, you make me a clown
With those hungry eyes
Hungry eyes keep looking at me Hungry eyes tell me what do they see
No there ain’t no place that I’d rather be Need those hungry eyes looking at me
I need those hungry eyes, I need those
Hungry eyes keep looking at me Hungry eyes tell me what do they see
No there ain’t no place that I’d rather be Need those hungry eyes looking at me

Şarkı sözü çevirisi

Ben bir gezginim, ben bir tamirciyim
Paramı kazanıyorum ve etrafta dolaşıyorum.
Bana bağlı ne kadar komik geliyor
O Aç gözlerle
Bir bayansın ama kafasında bir delik gibi bir sorun var batırdın
Ölü vur beni ne kadar komik geliyor
O Aç gözlerle
Aç gözler bana bakmaya devam et Aç gözler bana ne gördüklerini söyle
Hayır, o aç gözlere ihtiyacım olmasını istediğim bir yer yok, bana bakıyor, şaka değil, çünkü ben umutsuzum.
Keşke olmasaydım çünkü her zaman O Aç gözlerle olacak bir sevgili olmak istedim.
Sen bir hanımefendisin, o kadar berbatsın ki seni bazı arkadaşlarınla takılırken gördüm.
Telafi etmeleri çok komik.
O Aç gözlerle
Aç gözler bana bakmaya devam et Aç gözler bana ne gördüklerini söyle
Başka bir zaman başka bir yerde bana bakan aç gözlere ihtiyacım var
Başka bir boş alan
Hayatta olmam gerekiyor, olmam gerekiyor, sen benim için ateşsin, beni sıcak tut.
Özgür bana zarar tutmak
Keşke olabilseydi ama hiç şansı yok.
Romantizm şansı yok
Seni görmek istiyorum ama ortadan kayboldun.
And I don't get to soothe the tears
O Aç gözlerden
Sen bir hanımefendisin ama bu iyi değil
Kendini kötü hissettiğinde beni yakmak istiyorsun.
Anlamıyorum, beni Palyaço yapıyorsun.
O Aç gözlerle
Aç gözler bana bakmaya devam et Aç gözler bana ne gördüklerini söyle
Hayır, o aç gözlerin bana bakmasını istediğim bir yer yok.
O Aç gözlere ihtiyacım var, onlara ihtiyacım var
Aç gözler bana bakmaya devam et Aç gözler bana ne gördüklerini söyle
Hayır, o aç gözlerin bana bakmasını istediğim bir yer yok.