Sade — By Your Side şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sade adlı sanatçının "By Your Side" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You think I’d leave your side, baby
You know me better than that
You think I’d leave you down when you’re down on your knees
I wouldn’t do that
I’ll tell you you’re right when you want
Hah hah, hah, ah ah, ah oh
And if only you could see into me
Oh, when you’re cold
I’ll be there
Hold you tight to me
When you’re on the outside, baby, and you can`t get in
I will show you you’re so much better than you know
When you’re lost and you’re alone and you can’t get back again
I will find you, darling, and I will bring you home
And if you want to cry
I am here to dry your eyes
And in no time
You’ll be fine
You think I’d leave your side, baby
You know me better than that
You think I’d leave you down when you’re down on your knees
I wouldn’t do that
I’ll tell you you’re right when you want
Hah hah, hah, ah ah, ah oh
And if only you could see into me
Oh, when you’re cold
I’ll be there
Hold you tight to me
(To me, yeah)
Oh when you’re low
I’ll be there
By your side, baby
(By your side, baby)
Oh, when you’re cold
I’ll be there
Hold you tight to me
(To me, yeah)
Oh when you’re low
I’ll be there
By your side, baby
I will always be by your side
Remember, I will always be there by your side
Always by your side
Always
Thank you so much
I’m going to talk about the troops now
Now, this man, if he spent as much time practicing his bass as he does dressing
up, then we’d be up there with one of the leading bands in the world.
It’s probably better we’re not 'cause we got him, and if you’re lucky and you
stick around, you may see the last living cowboy who still likes to wear
bondage and a skirt, yes. You know I wouldn’t lie to you. His name is Paul
Spencer Denman
And this guy, he’s been with us for a long time, this tall, handsome man.
He could sing like a bird. He sang at my wedding, in fact. He sang «A Song for You.» And my marriage didn’t last, but thankfully, this one did.
This is Leroy Osbourne
Now this is part man, part rock. He’s our mountain. Without him,
we’re a car with no wheels, yes. He’s our heartbeat. Without him,
we’re flatlined. This is Pete Lewinson
Now this man, if you knew, you probably got a glimpse of it tonight,
could charm the birds out of the trees. He’s a star who came down to earth so
that we could bask in his light. His name is Tony Momrelle
He has lived with the spirit of Michael Caine within him for many years.
We’ve accepted him that way, but he thought for a while he was going to go off
and do the remake of Italian Job. He didn’t know whether to stay with us.
When he knew we were coming here tonight, he decided to stick around and I
think he made the right choice. Andrew Hale, he has more magic in his hands
than the whole of Disneyland. He’s Andrew Hale
Now, me and this man, we’ve been driving each other crazy for years.
We’re brother and sister, me and Stu, and without you, Stu, what would we do?
Stuart Matthewman
And this man, he is the cream in our Twinkie. He’s baby of the bunch and we
made him shave his head so that we could look younger. He’s Ryan Waters
And here we have the sprinkly hundreds and thousands for the tug of our cape
that make us want to come back for the second piece. From West Africa like me,
a Ghanaian man, his name … this is the only living Black man called Karl van
den Bossche
And this is us
And thanks to you. You continue to amaze us after all these years and keep us
right here where we belong. We continue to be your soldiers of love.
Thank you so much
Şarkı sözü çevirisi
Yan, bebek bırakır mıyım sandın
Beni bundan daha iyi tanıyorsun.
Dizlerinin üstüne çöktüğünde seni bırakacağımı mı sanıyorsun?
Ben olsam yapmazdım
İstediğin zaman haklı olduğunu söyleyeceğim.
Hah hah, hah, ah ah, ah oh
Ve keşke içimi görebilseydin.
Oh, soğuk olduğunda
Orada olacağım
Bana sıkıca sarıl
Dışarıdayken bebeğim, içeri giremiyorsun.
Sana bildiğinden çok daha iyi olduğunu göstereceğim.
Kaybolduğunda ve yalnız olduğunda ve tekrar geri dönemediğinde
Seni bulacağım, sevgilim ve seni eve getireceğim.
Ve eğer ağlamak istiyorsan
Gözlerini kurutmak için buradayım.
Ve hiçbir zaman
İyi olacaksın
Yan, bebek bırakır mıyım sandın
Beni bundan daha iyi tanıyorsun.
Dizlerinin üstüne çöktüğünde seni bırakacağımı mı sanıyorsun?
Ben olsam yapmazdım
İstediğin zaman haklı olduğunu söyleyeceğim.
Hah hah, hah, ah ah, ah oh
Ve keşke içimi görebilseydin.
Oh, soğuk olduğunda
Orada olacağım
Bana sıkıca sarıl
(Benim için, Evet)
Oh, düşük olduğunda
Orada olacağım
Senin yanında bebeğim
(Yanında, bebeğim)
Oh, soğuk olduğunda
Orada olacağım
Bana sıkıca sarıl
(Benim için, Evet)
Oh, düşük olduğunda
Orada olacağım
Senin yanında bebeğim
Her zaman yanında olacağım
Unutma, her zaman yanında olacağım.
Her zaman yanında
Her zaman
Çok teşekkür ederim
Şimdi askerlerden bahsedeceğim.
Şimdi, bu adam, eğer pansuman yaptığı kadar bas pratiği yapmak için çok zaman harcamış olsaydı
o zaman dünyanın önde gelen gruplarından biriyle orada olurduk.
Muhtemelen olmamamız daha iyi çünkü onu yakaladık ve eğer şanslıysan ve sen
burada kalın, hala giymeyi seven son yaşayan kovboyu görebilirsiniz
esaret ve etek, Evet. Sana yalan söylemeyeceğimi biliyorsun. Adı Paul.
Spencer Denman
Ve bu adam, uzun zamandır bizimle birlikte, bu uzun boylu, yakışıklı adam.
Bir kuş gibi şarkı söyleyebilirdi. Aslında düğünümde şarkı söyledi. «Senin için bir şarkı söyledi."Ve evliliğim sürmedi, ama neyse ki, bu yaptı.
Bu Leroy Osbourne.
Şimdi bu yarı insan, yarı Kaya. O bizim dağımız. Onsuz,
biz tekerlekleri olmayan bir arabayız, Evet. O bizim kalp atışımız. Onsuz,
dümdüz kaldık. Bu Pete Lewinson.
Şimdi bu adam, eğer bilseydin, muhtemelen bu gece bir göz attın,
kuşları ağaçlardan çekebilir. O dünyaya gelen bir yıldız.
onun ışığında güneşlenebiliriz. Adı Tony Momrelle.
Uzun yıllar boyunca Michael Caine'in ruhuyla yaşadı.
Onu bu şekilde kabul ettik, ama bir süre için dışarı çıkacağını düşündü
ve İtalyan işi yeniden yapmak. Bizimle kalıp kalmayacağını bilmiyordu.
Bu gece buraya geleceğimizi öğrendiğinde, burada kalmaya karar verdi ve ben de ...
bence doğru seçimi yaptı. Andrew Hale, elinde daha fazla sihir var.
tüm Disneyland'dan daha iyi. Andrew Hale.
Şimdi, ben ve bu adam, yıllardır birbirimizi delirtiyoruz.
Biz kardeşiz, Ben ve Stu'yuz ve sen olmasaydın, stu, ne yapardık?
Stuart Matthewman
Ve bu adam, o bizim Twinkie'mizdeki krem. O grubun bebeği ve biz
daha genç görünmemiz için kafasını tıraş ettirdi. O Ryan Waters.
Ve burada pelerinimizin römorkörü için yüzlerce ve binlerce var
bu bizi ikinci parça için geri gelmek istiyor. Benim gibi Batı Afrika'dan,
Ganalı bir adam, onun adı ... bu Karl van adında yaşayan tek siyah adam
den Bossche
Ve bu biziz
Ve sana teşekkür ederim. Bunca yıldan sonra bizi şaşırtmaya ve bizi tutmaya devam ediyorsun
ait olduğumuz yerde. Aşkın askerleri olmaya devam ediyoruz.
Çok teşekkür ederim