Saian Supa Crew — A Demi-Nue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Saian Supa Crew adlı sanatçının "A Demi-Nue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nouma mie ton mini mal manie mal sa manou
L’amour nous manie telle manie marions-nous
Ma lune demie elle est ma lune
Et elle émane une pure caresse de dune,
Goutte manile de manie, jamais nue à demi,
Elle m’a mis à nu, elle, Emma, est ma nana,
Jamais ma nounou sommes compris celui qu’est le plus abruti
Est l’homme que de servir la femme un jour le pourri.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
J'étais plus sage et, la fille bien plus âgée.
Une teen intéressée parce qu’en sexe on dit mon peuple usagé…
Victime…
D’abord c'était quoi?
2, 3 baisers volés.
Nos affaires volent et nous voilà volets fermés,
Tous voeux dévoilés…
«Hé ! Aurais — tu de quoi couvrir l’ami Paul ?»
«Hein ! Hein !»
C’est là qu’elle me pointe une montagne de capotes.
Au lit, j’ai fait tiep comme un gars de «téç» poli.
1. J'étais mort,
2. Elle amère,
3. Et moi, marre d'être au lit …
Plus raffinée, plus douce et plus subtile.
Selon moi, j’avais trouvé la fille,
Encore immaculée, avec respect je patientais.
Mais lors d’un rendez — vous à la gare de sa ville,
Je vois son ex qui me dit: «elle s’en bon la vanille !».
Un parfum que j’avais moi — même acheté,
Odeur que tout le quartier connaît.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
C'était prédit, mon body et mes dix doigts,
A son dos nu, je devais être ready.
Je suis en ébats alors qu’elle se déshabille.
Dans ses yeux, l’offre d'ébats.
Je suis ébahi.
Elle me téma dans mes mathématiques,
Me dit: «pas de panique !
Lâche les cinématiques !
Sur l’instantané, je peux même pas imiter.
Intimidé, je perdrai mon intimité dans la matinée.
C'était à je ne sais quelle saison,
Environ 15/16 ans, ému comme Kersozon.
De ma traversée, j'étais aux anges.
Malgré l’odeur du zoo,
Je marquais son corps de ma bouche en losange.
En fond, le son c'était pas Gun’s Roses, c'était Boys Men.
J’avais du mal à avoir le gros zizi mais je jouais le cow-boy quand même.
J’ai dégaine (1 fois), dégainé (2 fois).
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Ben !
J’ai bien senti qu’elle me mentait.
(Elle m’a) menti.
J'étais l'élu bien trop gentil (et m’u) tilisait pour scandaliser.
(Elle m’a hu) milié.
P’t'être que j’ai dû trop gesticuler, vu l'état d’mes cellules après l’déluge.
Ben, j’allais parler mal d’elle, ça les f’rait marrer.
J’avais peut être jamais taper, je l’avoue, j’avais les boules qu’on calées.
Quelle malédiction salée…
Moi — même j’hallucinais !
Fallait m’voir passer dans la classe, vanner cette garce damnée.
Quand je vois l'âge qu’on avait, quelle belle année !
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Quand elle s’est mise à demi nue,
Elle m’a émue,
Elle m’a eu.
Şarkı sözü çevirisi
Nouma mie senin mini mal manie Mal sa manou
Aşk bizi böyle tahrik ediyor hadi evlenelim
Benim yarım ayım o benim ayım
Ve kumulun saf bir okşamasını yayıyor,
Mania Manile damla, asla yarı çıplak,
O çıplak beni, o, Emma, benim hatun,
Asla benim dadım en aptal olanı anladık.
Bir erkek, bir gün çürümüş bir kadına hizmet etmekten daha iyidir.
Yarı çıplak olduğunda,
Bana taşındı.,
Beni yakaladı.
Yarı çıplak olduğunda,
Bana taşındı.,
Beni yakaladı.
Daha akıllıydım ve kız çok daha yaşlıydı.
Bir genç ilgi çünkü içinde seks onlar demek benim people kullanılmış…
Kurban…
İlk ne oldu?
2, 3 çalıntı öpücük.
İşimiz uçuyor ve kapalı kapılarız,
Tüm dilekler açıklandı…
"Hey ! Arkadaşın Paul için saklayacak bir şeyin var mı ?»
"Eh ! Eh !»
Burası bana bir davlumbaz dağını işaret ettiği yer.
Yatakta, kibar bir " teç " gibi tiep yaptım.
1. Öldüğümü.,
2. O acı,
3. Ve yatakta olmaktan yoruldum. …
Daha rafine, daha yumuşak ve daha ince.
Bana göre, kızı bulmuştum.,
Hala tertemiz, saygımla bekledim.
Ama onun şehrin istasyonunda bir randevu sırasında,
Eski sevgilisinin bana " vanilyayı seviyor !».
Kendime aldığım bir parfüm,
Tüm mahallenin bildiği kokuyu al.
Yarı çıplak olduğunda,
Bana taşındı.,
Beni yakaladı.
Yarı çıplak olduğunda,
Bana taşındı.,
Beni yakaladı.
Tahmin edildi, vücudum ve on parmağım,
Çıplak sırtı ile hazır olmalıydım.
O soyunurken bir ilişkim var.
Gözlerinde, antics teklifi.
Çok şaşırdım.
Matematikte benden korkuyor.,
Dedi ki, " panik Yapma !
Sinemayı bırak !
Anlık görüntüde taklit bile edemiyorum.
Korkmuş, sabah mahremiyetimi kaybedeceğim.
Hangi mevsimde olduğunu bilmiyorum,
Yaklaşık 15/16 yaşında, Kersozon gibi taşındı.
Geçitten beri Meleklerdeydim.
Hayvanat bahçesinin kokusuna rağmen,
Cesedini ağzımdan eşkenar Dörtgenle işaretledim.
Sonuçta, ses silahın Gülleri değildi, erkek erkekti.
Büyük zizi'yi bulmakta zorlandım ama yine de kovboy oynuyordum.
Çizdim (1 kez), çizdim (2 kez).
Yarı çıplak olduğunda,
Bana taşındı.,
Beni yakaladı.
Yarı çıplak olduğunda,
Bana taşındı.,
Beni yakaladı.
Ben !
Bana yalan söylüyormuş gibi hissettim.
Bana yalan söyledi.
Ben çok nazik seçilmiş biriydi (ve ben u) skandal eğilimli.
(Benden nefret ediyordu) askeri olarak.
Çünkü selden sonra hücrelerimin durumu göz önüne alındığında çok fazla hareket etmiş olmalıyım.
Onun hakkında kötü konuşacaktım, bu onları güldürürdü.
Hiç yazmamış olabilirim, kabul ediyorum, oyaladığımız taşaklarım vardı.
Ne tuzlu bir lanet…
Halüsinasyon görüyordum!
Beni sınıfa giderken görmeliydin, vanner o lanet sürtük.
Kaç yaşında olduğumuzu gördüğümde, ne güzel bir yıl !
Yarı çıplak olduğunda,
Bana taşındı.,
Beni yakaladı.
Yarı çıplak olduğunda,
Bana taşındı.,
Beni yakaladı.
Yarı çıplak olduğunda,
Bana taşındı.,
Beni yakaladı.