Said the Whale — False Creek Change şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Said the Whale adlı sanatçının "False Creek Change" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
False Creek changed in '86
the year Expo exploited her shore
It’s been twenty two years laying down bricks
and there’s no room for me here any more, any more
there’s no room for me here anymore
I made my mark in '84
Born to the month of June
My home at the heart of Charleson Park
I never thought I’d be leaving so soon, so soon
Never thought I’d be leaving so soon
I’ve watched The Walls of Yaletown
growing up over my mountain view
My old horizon under the clouds
I’ll be sad when I’m thinking of you
I’ll be sad when I’m thinking of you
Now all the old men and their boats have gone
and I will be leaving too
My little red roof by the old duck pond
I’ll be saying farewell to you
I’ll be saying farewell to you
Şarkı sözü çevirisi
Yanlış Creek ' 86 yılında değişti
yıl Expo onu kıyı istismar
Tuğla döşemek yirmi iki yıl oldu
ve artık burada bana yer yok, artık
artık burada bana yer yok.
84'te izimi bırakmıştım.
Haziran ayında doğdu
Charleson Park'ın kalbinde evim
Bu kadar çabuk gideceğimi hiç düşünmemiştim.
Hiç bu kadar yakında terk olacağını düşündüm
Yaletown'un duvarlarını izledim.
dağ manzaramın üzerinde büyümek
Bulutların altında eski ufkum
Seni düşündüğümde üzüleceğim.
Seni düşündüğümde üzüleceğim.
Şimdi tüm yaşlı adamlar ve tekneleri gitti
ve ben de gidiyorum
Eski ördek göletinin yanındaki küçük kırmızı çatım
Elveda sana diyeceğim ki
Elveda sana diyeceğim ki