Saint Asonia — I Don't Care Anymore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Saint Asonia adlı sanatçının "I Don't Care Anymore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well you can tell everyone I’m a down disgrace
Drag my name all over the place
I don’t care anymore
You can tell everybody about the state I’m in You won’t catch me crying Cause I just can’t win
I don’t care anymore
I don’t care anymore
I don’t care, what you say
I don’t play the same games, you play
Cause I’ve been talking to the people that you call your friends
And it seems to me there’s a means to an end
They don’t care anymore
And as for me, I can sit here and bide my time
I got nothing to lose if I speak my mind
I don’t care anymore
I don’t care no more
I don’t care, what you say
We never played by the same rules, anyway
I won’t be there anymore
Get out of my way
Let me by
I got better things to do with my time
I don’t care anymore
I don’t care anymore
I don’t care anymore
I don’t care anymore
Well, I don’t care now what you say
Cause everyday I’m feeling fine with myself
And I don’t care now what you say
Hey, I’ll do alright by myself
Cause I know
Cause I remember all the times I tried so hard
And you laughed in my face Cause you held the cards
I don’t care anymore
And I really ain’t bothered what you think of me Cause all I want of you is just a let me be
I don’t care anymore
Do you hear?
I don’t care no more
I don’t care what you say
I never did believe you much anyway
I won’t be there no more
So get out of my way
Let me by
I got better things to do with my time
I don’t care anymore
Do you hear?
I don’t care anymore
I don’t care no more
You listening?
I don’t care no more
No more!
You know, I don’t care no more!
No more, no more, no more
No more, no more
No more, no more
No more, no more
No more, no more
No more, no more
No more, no more
Şarkı sözü çevirisi
Herkese aşağı bir utanç olduğumu söyleyebilirsin.
Her yerde adımı sürükleyin
Artık umurumda değil
Herkese içinde bulunduğum durumu anlatabilirsin beni ağlarken yakalayamazsın çünkü kazanamıyorum
Artık umurumda değil
Artık umurumda değil
Umurumda değil, sen ne diyorsun
Ben aynı oyunları oynamıyorum, sen oynuyorsun.
Çünkü arkadaş dediğin insanlarla konuşuyorum.
Ve benim için bu sadece bir araç gibi görünüyor
Artık umursamıyorlar
Ve bana gelince, burada oturabilir ve zamanımı bekleyebilirim
Aklımı konuşursam kaybedecek bir şeyim yok.
Artık umurumda değil
Artık umurumda değil
Umurumda değil, sen ne diyorsun
Her neyse, asla aynı kurallara uymadık
Artık orada olmayacağım.
Yolumdan çekil
Bana izin
Zamanımda yapacak daha iyi işlerim var.
Artık umurumda değil
Artık umurumda değil
Artık umurumda değil
Artık umurumda değil
Şimdi ne söylediğin umurumda değil.
Çünkü her gün kendimi iyi hissediyorum.
Ve şimdi ne söylediğin umurumda değil
Hey, tek başıma idare ederim.
Çünkü biliyorum
Çünkü her zaman çok uğraştığımı hatırlıyorum.
Ve yüzüme güldün çünkü kartları tuttun
Artık umurumda değil
Ve benim hakkımda ne düşündüğünü gerçekten rahatsız etmiyorum çünkü senden tek istediğim sadece bir izin ver
Artık umurumda değil
Duyuyor musun?
Artık umurumda değil
Ne dediğin umurumda değil
Hiç bu kadar inanmamıştım zaten
Artık orada olmayacağım.
O yüzden çekil yolumdan.
Bana izin
Zamanımda yapacak daha iyi işlerim var.
Artık umurumda değil
Duyuyor musun?
Artık umurumda değil
Artık umurumda değil
Dinliyor musun?
Artık umurumda değil
Yok artık!
Biliyor musun, artık umurumda değil!
Daha fazla, daha fazla, daha fazla
Yok artık, artık yok
Yok artık, artık yok
Yok artık, artık yok
Yok artık, artık yok
Yok artık, artık yok
Yok artık, artık yok