Saint Etienne — He's On The Phone şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Saint Etienne adlı sanatçının "He's On The Phone" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
He’s on the phone, / and she wants to go home; /
shoes in hand, / don’t make a sound, / it’s time to go.
(Ooh-ooh) /
Someday (someday), someday. /
He’s on the phone, / doesn’t want to go home. /
The hotel life — / forget your wife, / you’re on your own.
Academia girl; /
her life’s a gas, / she loves the trash / inside his world. /
Can’t find his way there, /
got the cash, / feeling flash / in Leicester Square. /
(Ooh-ooh) /
Yes. /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday (someday.) /
Yes. /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday. /
It’s five to twelve / and she’s nervous as hell, /
with nothing to lose, / it’s hard to choose / it’s hard to tell. /
[The remix has this additional couplet:
And her’s is lilac and gold; /
the things she has, / she’s feeling sad, / she’s feeling old.] /
Skin is dewdrop and warm; /
the lipstick kiss, / reminisce, / awake 'til dawn. /
(Ooh-ooh) /
Yes. /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday (someday.) /
Yes. / (Ooh-ooh) /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday (someday.) /
Et c’est alors que supposement blesse par le commun des mortels, /
[The remix contains the middle section:
Qu’en habit pourpre et net, / de mes cendres fictions, /
pour l’encore inconnu (e), attendu (e); / ]
Je resurrecte encore et encore. /
Je resurrecte / encore / et encore. /
He’s on the phone / and she wants to go home, /
shoes in hand, / don’t make a sound, / it’s time to go /
Ooh-ooh /
Yes. /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday (someday.) /
Yes. / (Ooh-ooh) /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday (someday), someday.
Şarkı sözü çevirisi
Telefonda ve eve gitmek istiyor.; /
ayakkabıların elinde, ses çıkarma, gitme zamanı.
(Ooh-ooh) /
Bir gün (bir gün), bir gün. /
Telefonda, eve gitmek istemiyor. /
Otel hayatı-karını unut, tek başınasın.
Akademi kız; /
hayatı bir gaz, onun dünyasındaki çöpleri seviyor. /
O yolunu bulur orada, /
Leicester Meydanı'ndaki parayı aldım. /
(Ooh-ooh) /
Evet. /
Aramayacaktı zaten., /
ve şimdi söyleyecek kelimeleri bulmaya çalışıyor /
Bir gün( bir gün), bir gün (bir gün.) /
Evet. /
Aramayacaktı zaten., /
ve şimdi söyleyecek kelimeleri bulmaya çalışıyor /
Bir gün (bir gün), bir gün. /
Beş ila on iki / ve cehennem gibi gergin, /
kaybedecek bir şey yok, seçmek zor, söylemek zor. /
[Remix bu ek beyit var:
Ve onun leylak ve altın; /
sahip olduğu şeyler, üzgün, yaşlı hissediyor.] /
Cilt çiğ ve sıcak; /
ruj öpücüğü, / reminisce, / şafağa kadar uyanık. /
(Ooh-ooh) /
Evet. /
Aramayacaktı zaten., /
ve şimdi söyleyecek kelimeleri bulmaya çalışıyor /
Bir gün( bir gün), bir gün (bir gün.) /
Evet. / (Ooh-ooh) /
Aramayacaktı zaten., /
ve şimdi söyleyecek kelimeleri bulmaya çalışıyor /
Bir gün( bir gün), bir gün (bir gün.) /
Et c'est alors que supposement blesse par le commun des mortels, /
[Remix orta bölümü içerir:
Qu'en alışkanlık pourpre et net, / de mes cendres kurgular, /
pour l'encore ınconnu (e), attendu (e); / ]
Je resurrecte encore et encore. /
Je resurrecte / encore / et encore. /
Telefonda ve eve gitmek istiyor., /
eldeki ayakkabılar, / ses çıkarma, / gitme zamanı /
Ooh-ooh /
Evet. /
Aramayacaktı zaten., /
ve şimdi söyleyecek kelimeleri bulmaya çalışıyor /
Bir gün( bir gün), bir gün (bir gün.) /
Evet. / (Ooh-ooh) /
Aramayacaktı zaten., /
ve şimdi söyleyecek kelimeleri bulmaya çalışıyor /
Bir gün (bir gün), bir gün (bir gün), bir gün.