Saint Motel — At Least I Have Nothing şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Saint Motel adlı sanatçının "At Least I Have Nothing" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Finally I can be true to a cause
I can be far from the money
I can be free from all jobs
And I know that sounds crazy
But everything does
We’re all gonna die here
At least we could try
At least I have nothing
Nothing to tie me down
Not even someone
I’ve got no more family in this town
I had such high hopes for the minds of our generation
If we had some goals, we could reach out and take them
Finally I’ve got nothing called home
I know the true joy of sorrow
Of which I’m sharing alone
And I probably messed up Made a mistake
At least it was mine
At least I can say
At least I have nothing
Nothing to tie me down
Not even someone
I’ve got no more family in this town
I had such high hopes for the minds of our generation
If we had some goals, we could reach out and take them
Instead we’re apart, no movement to follow
We are just stuck inside their business model
I probably die here
I probably will
I say it again
I’ll scream out from hell
At least I have nothing
Nothing to tie me down
Not even someone
I’ve got no more family in this town
I had such high hopes for the minds of our generation
If we had some goals, we could reach out and take them
Instead we’re apart, no movement to follow
We are just stuck inside their business model
Şarkı sözü çevirisi
Sonunda bir nedene sadık olabilirim
Paradan uzak olabilirim.
Tüm işlerden özgür olabilirim.
Ve biliyorum bu kulağa çılgınca geliyor
Ama her şey yapar
Hepimiz burada öleceğiz.
En azından deneyebiliriz
En azından bir şeyim yok
Hiçbir şey beni aşağı kravat için
Birisi bile değil
Bu kasabada artık ailem yok.
Neslimizin zihinleri için çok yüksek umutlarım vardı
Bazı hedeflerimiz olsaydı, onlara ulaşabilirdik ve onları alabilirdik
Sonunda ev diye bir şeyim kalmadı.
Üzüntünün gerçek sevincini biliyorum.
Bunları yalnız paylaşıyorum.
Ve muhtemelen bir hata yaptım
En azından benim oldu
En azından diyebilirim
En azından bir şeyim yok
Hiçbir şey beni aşağı kravat için
Birisi bile değil
Bu kasabada artık ailem yok.
Neslimizin zihinleri için çok yüksek umutlarım vardı
Bazı hedeflerimiz olsaydı, onlara ulaşabilirdik ve onları alabilirdik
Bunun yerine ayrıldık, takip edecek bir hareket yok
Biz sadece onların iş modeli içinde sıkışmış
Muhtemelen burada ölürüm.
Ben büyük ihtimalle alacağım
Tekrar söylüyorum
Cehennemden çığlık atacağım
En azından bir şeyim yok
Hiçbir şey beni aşağı kravat için
Birisi bile değil
Bu kasabada artık ailem yok.
Neslimizin zihinleri için çok yüksek umutlarım vardı
Bazı hedeflerimiz olsaydı, onlara ulaşabilirdik ve onları alabilirdik
Bunun yerine ayrıldık, takip edecek bir hareket yok
Biz sadece onların iş modeli içinde sıkışmış