Salt The Wound — Early Mornings and Late Nights şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Salt The Wound adlı sanatçının "Early Mornings and Late Nights" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It won’t be long till i come back, a week i swear
We are a challenge that i am willing to take
You are a promise that i will not break
You are a commitment that i will make
What have you done, how could you make
This body of mine tremble and shake
Never have i dreamt to feel this way
The light passed the windows now i must wake
What have i done, how could i have fallen this way
Ground came rushing up to meet my face
This has happened all so fast, that i cannot deny
All these thoughts i have inside
It won’t be long till i come back, a week i swear
We are a challenge that i am willing to take
You are a promise that i will not break
You are a commitment that i will make
Is this a dream or illusion
I have the same one every night
You are lying here right by my side
This pain haunts me, i wish you were here
When i close my eyes i see you fucking clear
When i close my eyes i see you fucking clear
When i close my eyes
This pain haunts me
I wish you were here
When i close my eyes
Early mornings and late nights
Please please don’t cry
This is see you later
I’m not saying goodbye

Şarkı sözü çevirisi

Geri dönmem uzun sürmeyecek, yemin ederim bir hafta.
Biz kabul etmeye hazırım bir meydan okuma vardır
Sen bir sözsün.
Sen benim yapacağım bir sözsün.
Ne yaptın, nasıl yapabildin
Bu bedenim titriyor ve titriyor
Bu şekilde hissetmeyi hiç hayal etmedim
Işık pencerelerden geçti şimdi uyanmalıyım
Ne yaptım, nasıl bu şekilde düşebilirdim
Dünya yüzümü karşılamak için acele geldi
Her şey o kadar hızlı oldu ki inkar edemem
Tüm bu düşünceler içimde var
Geri dönmem uzun sürmeyecek, yemin ederim bir hafta.
Biz kabul etmeye hazırım bir meydan okuma vardır
Sen bir sözsün.
Sen benim yapacağım bir sözsün.
Bu bir rüya mı yoksa yanılsama mı
Her gece bende de aynısı var
Burada benim yanımda yalan söylüyorsun
Bu acı beni rahatsız ediyor, keşke burada olsaydın.
Gözlerimi kapattığımda seni görüyorum.
Gözlerimi kapattığımda seni görüyorum.
Gözlerimi kapattığımda
Bu acı beni rahatsız ediyor
Keşke burada olsan
Gözlerimi kapattığımda
Sabahın erken saatlerinde ve gece geç saatlerde
Lütfen lütfen ağlama.
Bu bir, görüşürüz
Hoşçakal demiyorum.