Самое большое простое число — День рождения и звери şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Самое большое простое число adlı sanatçının "День рождения и звери" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Вот уж не думал, что доживу до таких то лет.
С родителями я иду в зоопарк,
Радиоуправляемую машину получил я в дар.
К дверям зоопарка несусь я стрелой.
Ой, только бы звери были на месте, ой,
Только бы все в порядке с ними было,
Только бы увидеть их милые рыла.
Прижаться щекой к толктой коже слона,
Потрогать за клык мокрого моржа,
На решетку забравшись очень ловко
Поспорить с гориллой чья лучше сноровка,
Тайком от всех накормить муравьеда.
Вот вырасту, в африку точно поеду,
Поеду в астралию, там ведь коалы,
Всюду поеду этих животных немало.
Кроме того мне жалко их очень,
Пока я сликом мал, прут клетки слишком прочен.
Вот вырасту немного, я вызволю вас всех,
Я на вас не в обиде, друзья, понятен мне ваше смех.
День рождения и звери.
День рождения и звери.
День рождения и звери.
Звери.
Сегодня мне исполняется двенадцать,
Родители рады и я рад стараться.
В подарок получаю удивительный агрегат —
Электрическая зубная щетка, каждый будет рад
Стою в ванной, зубы до блека начищаю,
Скорой прийдут друзья, куплен уже торт к чаю.
Родителей отговорил от дурацких колпаков за раз,
Они, мама, замечательны, мы наденем их в следующий раз.
Предвкушаю подарки, что друзья принесут:
Марки, набор «юный химик"и тут
Странная вещь происходит со мной —
Перед глазами встает тот слон как живой.
Смотрит куда-то, двигается как-то вяло,
На спине у него повисла коала.
Вспышка — я снова у зеркала в ванной,
В щетке разносится роковое жужжанье.
День рождения и звери.
День рождения и звери.
День рождения и звери.
Звери.
Двадцать-шесть-восемь двавидная дата,
В этот день я родился когда-то.
Если говорить точно, ровно восемнадцать лет назад,
Хорошо, что родился я, а не какой нибудь гад.
На совершеннолетие получаю удивительный подарок —
Двубортный костюм одной из известных марок.
В этом наряде в свете показаться не стыдно,
Видно меня издалека теперь, видно.
Но все это неважно, у меня есть дело,
План был составлен ловко и умело.
Темной ночью пробираюсь к зоопарку,
Сторожу на входе отдаю коллекционную марку.
Он филателист, что угодно сделает за марку
И вот я вхожу в заветную арку,
Там меня ждет неприятный сюрприз —
Собаки, пиджак теперь без рукавов, хотя на что они мне сдались.
Пробираюсь дальше к заветной решетке,
Достаю минипилу сделанную из зубной щетки.
Ж-ж-ж з-з-з в-з-з д-р-р-рон
Дорога открыта, выходит из вольера слон,
Затем и коалы и другие друзья.
Эй, поторопитесь, задерживаться нельзя.
При помощи химикатов из юного набора
Делаю взрыв, нет больше забора.
Целую, обнимаю, жму разные лапы.
В пути осторожней, детей берегите, мамы и папы.
Смотрю им вслед, на спине у слона покачивается коала.
Скорей бы следующий день рождения,
а то подарков осталось совсем мало.
Скорей бы следующий день рождения,
а то подарков осталось совсем мало.
Скорей бы следующий день рождения,
подарков осталось совсем мало.
Скорей бы следующий день рождения,
подарков осталось совсем мало.
Скорей бы следующий день рождения,
подарков осталось совсем мало.
Şarkı sözü çevirisi
Bu kadar uzun süre yaşayacağımı hiç düşünmemiştim.
Ailemle birlikte Hayvanat Bahçesine gidiyorum,
Radyo Kontrollü bir araba aldım.
Hayvanat bahçesinin kapısına bir okla koşuyorum.
Oh, hayvanlar yerinde olsaydı, oh,
Keşke her şey yolunda olsaydı.,
Sadece güzel burunlarını görmek için.
Yanağınızı bastırılmış bir filin cildine sarın,
Islak mors Fang için dokunma,
Parmaklıklar üzerinde çok akıllıca tırmandı
Daha iyi beceriye sahip bir goril ile bahse girerim,
Karınca yiyeni gizlice beslemek için.
Burada büyüyeceğim, Afrika'ya kesinlikle gideceğim,
Astralia'ya gideceğim, çünkü koalalar var,
Bu hayvanları her yere gideceğim.
Ayrıca, onlar için çok üzülüyorum,
Kaygan olduğum sürece, kafes çubuğu çok güçlüdür.
Biraz büyüyünce hepinizi kurtaracağım.,
Size kızmadım arkadaşlar, kahkahalarınızı anlıyorum.
Doğum günü ve hayvanlar.
Doğum günü ve hayvanlar.
Doğum günü ve hayvanlar.
Canavarlar.
Bugün on iki yaşındayım.,
Ebeveynler mutlu ve ben denemek için mutluyum.
Hediye olarak inanılmaz bir birim alıyorum —
Elektrikli diş fırçası, herkes mutlu olacak
Banyoda duruyorum, dişlerimi fırçalıyorum,
Ambulans arkadaşlar gelecek, zaten çay için bir pasta aldım.
Ebeveynler bir anda aptal şapkalardan vazgeçtiler,
Onlar, anne, harika, bir dahaki sefere onları giyeceğiz.
Arkadaşların getireceği hediyeleri bekliyorum:
Pullar, «genç kimyager " seti ve burada
Garip bir şey bana oluyor —
Gözlerimin önünde o fil canlı gibi duruyor.
Bir yere bakıyor, bir şekilde yavaş hareket ediyor,
Sırtında bir Koala vardı.
Flash-yine banyoda ayna var,
Fırçada ölümcül bir uğultu yayılır.
Doğum günü ve hayvanlar.
Doğum günü ve hayvanlar.
Doğum günü ve hayvanlar.
Canavarlar.
Yirmi-altı-sekiz iki yönlü tarih,
O gün bir zamanlar doğdum.
Tam olarak söylemek gerekirse, tam on sekiz yıl önce,
İyi ki ben doğdum, bir pislik değil.
Yasal yaş için harika bir hediye alıyorum —
Kruvaze takım elbise ünlü markalardan biridir.
Bu kıyafeti ışığında görünmüyor utanıyorum,
Beni uzaktan görebiliyorsun.
Ama önemli değil, bir işim var.,
Plan ustaca ve ustaca yapıldı.
Karanlık bir gece, Hayvanat Bahçesine doğru yol alıyorum,
Girişteki bekçiye koleksiyon pulunu veriyorum.
O bir filatelist, Mark için her şeyi yapar
Ve şimdi değerli kemere giriyorum,
Kötü bir sürpriz beni bekliyor —
Köpekler, ceket artık kolsuz, ama bana teslim oldular.
Aziz ızgaraya doğru ilerliyorum,
Diş fırçasından yapılmış bir minipil çıkarıyorum.
W-w-w h-h-k r-w-w d-r-r-ron
Yol açık, fil muhafazasından çıkıyor,
Sonra koalas ve diğer arkadaşlar.
Hey, acele et, fazla kalamazsın.
Genç bir setten gelen kimyasalları kullanarak
Patlama yapıyorum, artık çit yok.
Öpüyorum, sarılıyorum, farklı pençelere basıyorum.
Yolda dikkatli olun, çocuklara, annelere ve babalara dikkat edin.
Onları takip ediyorum, filin sırtında bir Koala sallanıyor.
Yakında bir sonraki doğum günü,
ve çok az hediye kaldı.
Yakında bir sonraki doğum günü,
ve çok az hediye kaldı.
Yakında bir sonraki doğum günü,
çok az hediye kaldı.
Yakında bir sonraki doğum günü,
çok az hediye kaldı.
Yakında bir sonraki doğum günü,
çok az hediye kaldı.