Samsas Traum — Über der Erde - Dies ist Feigheit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Samsas Traum adlı sanatçının "Über der Erde - Dies ist Feigheit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Vor mir steht der Engel,
Dessen Finger meine Stirn berührte.
Der, der Dir das Wissen um das
Nahm, aus dem du kamst.
Der, der aus dem Äther
Mich hinaus in diese Kälte führte;
Mich in einen Körper schloß…
Mit Augen, täuschend zahm
Mehr als einmal merkte ich,
Dass mich der Engel Blicke streiften.
Oftmals stand mein Atem still,
Ob deines Hauchs Berührung…
Der Kuss auf deinem Herzen,
gab der Leidenschaft die Führung.
In die unsichtbaren Hände einer
Unbekannten Macht
Ich bin dir erschienen, um den Pfad für Dich zu zweigen,
Der sich schmaler vor dir windet
Seit dein Leib der Erde droht.
Du wirst mir die Wahrheit zeigen,
Dass mehr Tod in mir als Leben
Mich an aller Zukunft bindet.
Dass dein Mund das Wort verkündet.
Gottes große Güte
Zerstört mit ganzer Pracht
Und Herrlichkeit,
Denn alles, alles Leben
War nicht für Menschenhand erdacht.
Dort ins Feuer gleitet Eden.
Nimmt sich alles, verzehrt jeden.
Unter den Wogen
Vom tiefsten Punkt
Der Gezeiten,
Des Meeresgrundes,
Hinauf zur Sonne,
Von ihr ein Stück
Tiefer in das All
Und dann zurück.
Welchen Entschluss
Willst du von mir erzwingen?
Welche Entscheidung erringen?
Siehe: Dies ist Schönheit
Wisse: Schönheit lebt von Liebe
Davon dass man sie betrachtet
Und mit Silbertränen streichelt,
Ihr mit Kinderzungen schmeichelt
Und sie wie das eig’ne Leben achtet.
Lenke Deiner Ängste Hiebe
Nicht auf seine Torheit.
Du bist die, die Du bei aller
Liebe niemals hättest sein soll’n.
Du bist die, durch die die
Hoffnung stirbt.
Siehe: Dies ist Feigheit
Wisse: Feigheit wird durch Angst genährt,
Durch Augen, die vor Wahrheit flieh’n
Und Tränen, die nach innen fließen,
Niemandem den Raum mehr ließen,
In dein Leben einzuzieh’n,
Denn wer sich selbst den Rücken kehrt
Säht Tod in sich und Einsamkeit.
Trägst Du diesen einen,
Trägst Du alle nun zu Grabe.
Ich verleugne meine Herkunft,
Ich entsage meiner Gabe,
Und ich will, dass Du den Alptraum in mir
Ein für alle Male stillst;
Lass' mich fallen.
Wie du willst.
Gottes große Güte
Zerstört mit ganzer Pracht
Und Herrlichkeit
Denn alle, alle Liebe
War nie für Menschenkinder gemacht.

Şarkı sözü çevirisi

Önümde bir melek var,
Kimin parmağı alnıma dokundu.
Sana bilgi veren
Nereden geldiğini aldı.
Eterden gelen
Beni bu soğuğa sürükledi;
Beni bir vücuda kilitledi…
Gözleri, görünüşte uysal
Bir kereden fazla fark ettim,
Meleğin bakışları beni sıyırdı.
Çoğu zaman, nefesim hala durdu,
Nefesin dokunuyor mu…
Kalbindeki öpücük,
tutkuya liderlik verdi.
Görünmez ellerde
Bilinmeyen Güç
Sizin için yolu şube için ortaya çıkmıştır ,
Rüzgarlar önünüzde daha dar
Vücudun dünyayı tehdit ettiğinden beri.
Bana gerçeği göstereceksin. ,
İçimdeki ölüm hayattan daha fazla
Beni geleceğe bağlar.
Ağzının kelimeyi ilan ettiğini.
Tanrı'nın büyük iyiliği
Tüm ihtişamıyla yok edildi
Ve Zafer,
Herkes için, tüm yaşam
İnsan elleri için tasarlanmamıştır.
Cennet orada ateşin içine kayar.
Her şeyi alır, herkesi tüketir.
Dalgaların altında
En düşük noktadan
gelgit,
dip,
Güneşe kadar,
Bir parça onu
Uzaya daha derin
Ve sonra geri.
Hangi Karar
Beni zorlamak mı istiyorsun?
Hangi karar verilebilir?
Bakın: bu güzellik
Wisse: güzellik aşk yaşıyor
Onlara bakmaktan
Ve gümüş gözyaşları ile okşadı,
Çocuk dilleriyle gurur duyuyorsun.
Ve onlara kendi hayatı olarak saygı duyar.
Korkularınızı Yönlendirin.
Aptallığından değil.
Sensin sen
Aşk asla olmamalıydı.
Kişi ile kendisi
Umut ölür.
Bakın: bu korkaklık
Bilgelik: korkaklık korkuyla beslenir,
Gerçeklerden kaçan gözlerden
Ve gözyaşları içinde akıyor,
Kimse odadan çıkmadı.,
Hayatınıza taşınmak için,
Çünkü kim kendine sırtını dönerse
Kendi içinde ölüm ve yalnızlık eker.
Takıyorsun bu,
Şimdi hepsini mezara taşıyorsun.
Kökenimi inkar ediyorum,
Hediyemi reddediyorum.,
İçimdeki kabusu görmeni istiyorum.
Bir kez ve herkes için emzirme;
Bırak beni.
Keyfin bilir.
Tanrı'nın büyük iyiliği
Tüm ihtişamıyla yok edildi
Ve Zafer
Çünkü, tüm aşk
Asla insan çocukları için yapılmadı.