Samsas Traum — Phantasai, lieb' Phantasai! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Samsas Traum adlı sanatçının "Phantasai, lieb' Phantasai!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Phantasai, lieb' Phantasai,
Entbinde mich des Denkens!
So träufle meine Seel' mir frei
Von Kopf, von Sinn und Weltverstand.
Zerspringen soll der Gläser Rand,
Ihr Klang den Trümmern Leben schenken.
Phantasai, kristallerbaut:
Ich will, dass es mir graut!
Meine Urne fällt und faßt den Raum in schwarze Blüten,
Die, verhüllt in dichte Schleier, mich auf meiner Odyssee behüten!
Endlich bricht die Schrift entzwei, das Tor zum Meer ist aufgetan:
In das Licht, gedankenlos, die Probe stellt sein Wissen bloß!
Ist er noch Kind? — Ihr Edleren, ich will verletzbar sein!
Ist es ihm ernst oder enttäuscht er uns? — Ich such´ nach Träumen jede Nacht!
Er weiß bestimmt… — Ich glaube fest daran…
…nicht, daß das Sehen doch so einfach ist! — …daß meine Wiege so nicht
stehen kann!
Das Orchester des Schreckens spielt für mein Grauen auf,
Streicht die Bögen auf und nieder wie die Krähen ihr Gefieder
In den rauhreifschwang’ren Weiden, die verliebt wie Ketten rasseln,
Und ihr Ächzen wirbelt um mich wie das Laub!
Dort am Ufer dieser Kakophonie trifft mein Blick den ihren,
Ahnend flieh´n die Wolken schneller, ihre Stimme wird schon heller,
Der Blitze flinkes Silber skizziert Angst in mein Gesicht,
Als sie lächelnd und mit Güte zu mir spricht:
«Eine neue Nacht wartet auf uns!»
Sie zerrt mich in die Anderswelt,
Fernab von meinen Sorgen!
«Wir fahren heut' zum Himmel auf!
Der Alptraum läßt uns glücklich sein,
Für uns gibt es kein >Morgen
Auf einer Orgel, um die sich Schädel ranken!
In der toten Kathedrale dort, wo Dämonen Rosenasche spei’n:
Sie stand, sie steht und wird noch steh´n
Nach 1000 Jahr’n im selben Schein!
Soll das wirklich alles sein?
Mein Herz steht immer noch nicht still!
Und auch mein Haar ist nicht ergraut…
…Entsetzen ist das, was ich will!
…dass mir das Eis die Lungen füllt!
…dass meine Seele in der Brust gefriert!
…dass meine Augen nicht mehr glasig sind,
Und daß mein Nacken den Hauch des Todes spürt!
Falle!
Tiefer!
Schneller!
Laßt ihn heute auferstehen!
Tötet!
Seine!
Ängste!
Laßt ihn jetzt nach Eden gehen!
Er ist noch Kind! — Ihr Edleren, mich schmerzt der Glanz allein!
Er hat gelernt, die Pracht zu sehen! — Ich werde brennen, jede Nacht!
Er weiß bestimmt… — Ich glaube fest daran…
…dass all das Träumen doch so einfach ist!
…dass meine Hoffnung geht mit stolzem Schritt voran!
Von Knochenhänden kalt mißhandelt jammern mich die Saiten an,
Das Kolophonium berstet, wie die Stufen jener Treppe,
Die mich aus dem Labyrinth gebracht, mich in den Tag gerettet hätte!
Langsam sinke ich zum Grunde dieser Phantasmagorie,
Katharsis, meine Rettung ! Katharsis: aber wie!
Alle Uhren ticken schneller, meine Stimme, sie wird heller,
Ich fasse mir ein Herz, ich schöpfe Mut, den hatt´ ich nie,
Ich erkenne mich selbst, in mir erkenn' ich sie…
Şarkı sözü çevirisi
Phantasai, aşk Phantasai,
Beni düşünmekten kurtar!
Bu yüzden ruhum bana özgürleşiyor
Kafa, duyu ve Dünya duygusu.
Cam kenarını parçalamak gerekir,
Harabelere hayat ver.
Phantasai, kristal yapılar:
Beni korkutmasını istiyorum!
Urn'um düşüyor ve odayı siyah çiçeklerle tutuyor,
Kim, yoğun peçe ile örtülü, benim odyssey beni korumak!
Son iki kitap sonlarını At deniz kapısı açıldı :
Işığa, düşüncesiz, test onun bilgisini ortaya çıkarır!
Hala çocuk mu? - Siz soylular, savunmasız olmak istiyorum!
Ciddi mi yoksa bizi hayal kırıklığına mı uğrattı? - Her gece rüyalar görüyorum!
Kesinlikle biliyor... - Kesin olarak inanıyorum …
... görmek o kadar kolay değil! — ...bu benim beşiğim değil
ayakta durabilir!
Korku Orkestrası benim korkum için çalıyor,
Yayları yukarı ve aşağı okşayın kargalar gibi tüyleri
Rime ren geyiği otlaklarında, zincirler sallanırken aşık çıngıraklar,
Ve yapraklar gibi etrafımda dönerek inliyorsun!
Bu kakofoninin kıyısında, bakışlarım seninkiyle buluşuyor.,
Bulutların daha hızlı kaçtığından şüphelenerek, sesi zaten daha parlak hale geliyor,
Yıldırım hızlı Gümüş yüzümdeki korkuyu özetliyor,
Gülümsediğinde ve benimle nezaketle konuştuğunda:
"Yeni bir gece bizi bekliyor!»
Beni öteki dünyaya sürüklüyor.,
Endişelerimden uzak!
"Bugün cennete gidiyoruz!
Kabus bizi mutlu ediyor,
Bizim için yarın yok
Etrafında kafatasları olan bir organın üzerinde!
Şeytanların gül külü yaydığı ölü katedralde:
Durdu, duruyor ve duracak
Aynı tasarıda 1000 yıl sonra!
Gerçekten hepsi bu mu?
Kalbim hala durmuyor!
Ve ayrıca saçlarım gri değil…
... İstediğim şey korku!
... buzun ciğerlerimi doldurduğunu!
...ruhum göğsümde donuyor!
... gözlerim artık camsı değil,
Ve boynum ölümün nefesini hissediyor!
Tuzak!
Daha derine!
Daha hızlı!
Bugün ayağa kalksın!
Öldür!
Onun!
Korkular!
Hemen Eden'e gitmesine izin ver!
O hala bir çocuk! - Siz soylular, sadece ihtişam bana acı veriyor!
Güzelliği görmeyi öğrendi! - Her gece yanacağım!
Kesinlikle biliyor... - Kesin olarak inanıyorum …
... bütün bu rüyalar çok kolay!
...umudum gururlu bir adımla ilerliyor!
Soğuk kemik eller tarafından kötü muamele dizeleri bana Sızlanmak,
Rosin bu merdivenin basamakları gibi patlar,
Kim beni labirentten çıkarırdı, o gün beni kurtarırdı!
Yavaş yavaş bu phantasmagoria'nın dibine batıyorum,
Katarsis, kurtuluşum ! Katarsis: ama nasıl!
Tüm saatler daha hızlı geçiyor, sesim daha parlak oluyor,
Bir kalbim var, cesaretim var, hiç sahip olmadım,
Kendimi biliyorum, içimde onları biliyorum…