Sangria Gratuite — Por Aqui, Por Alla şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sangria Gratuite adlı sanatçının "Por Aqui, Por Alla" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Y’a la cavalcade, là sous les arcades
Une moitié dedans l’autre moitié dehors
Y’a du cobulo dans les estancots
Ça brasse ça brasse et aussi ça s’embrasse
Bodega Bodega sous tes appentis on la remet là, remet là, chaque samedis
Et les chacoa, chacoa, n’ont jamais fini de faire que les gars, que les gars,
sont encore ici
1 2 3 y 4, le rythme décolle et fait monter le tempo
Eh oh, finale à digo, yo me voy par aqui y tu te vas por alla
Vale vale vale yo me voy por aqui, voy par aqui y tu te vas por alla x4
…por aqui ! …por alla ! x2
Quelle rigolage, et quelle croisade
Tu croises un ami et te revoilà parti
On se fait mollo, le tour des bistrots
En priant nos mères de pas finir par terre
Et les gars, et les gars, chez les apprentis
On a connu ça, connu ça, une fois dans sa vie
1 2 3 y 4, le rythme décolle et fait monter le tempo
Eh oh, finale à digo, yo me voy par aqui y tu te vas por alla
Vale vale vale yo me voy por aqui, voy par aqui y tu te vas por alla x4
…por aqui ! …por alla !
Vale vale vale yo me voy…
Vale vale vale tu te vas…
…por aqui ! …y por alla !
(Merci à Antton pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Pasajların altında bir süvari var.
Bir yarısı diğer yarısı dışarı
Estancots'ta cobulo var.
Bu bukleler bukleler ve aynı zamanda öpücükler
Bodega bodega yamaçlarının altına koyduk, her Cumartesi oraya koyduk
Ve chacoa, chacoa, bunu yapmayı hiç bitirmedi çocuklar, bu çocuklar,
hala burada
1 2 3 y 4, ritim çıkar ve tempoyu yükseltir
Eh oh, final à demek istediğim, ben buraya gidiyorum ve sen oraya gidiyorsun
Tamam tamam tamam bu tarafa gidiyorum, bu tarafa gidiyorum ve sen bu tarafa gidiyorsun x4
... bu taraftan ! ... Orada! x2
Ne bir kahkaha ve ne bir Haçlı Seferi
Bir arkadaşınla tanıştın ve yine gittin.
Sakin olalım, bistro turu
Annelerimizin yere düşmemesi için dua ediyoruz.
Ve çocuklar ve çocuklar, çıraklar
Bunu biliyoruz, bunu biliyoruz, hayatında bir kez
1 2 3 y 4, ritim çıkar ve tempoyu yükseltir
Eh oh, final à demek istediğim, ben buraya gidiyorum ve sen oraya gidiyorsun
Tamam tamam tamam bu tarafa gidiyorum, bu tarafa gidiyorum ve sen bu tarafa gidiyorsun x4
... bu taraftan ! ... Orada!
Tamam, tamam, gidiyorum.…
Tamam, tamam, gidiyorsun.…
... bu taraftan ! ... ve orada !
(Bu sözler için Antton'a teşekkürler)