Sara Bareilles — Love Won't Let You Get Away şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sara Bareilles adlı sanatçının "Love Won't Let You Get Away" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We quarreled and we spatted from morning until night
We used to think it funny
But now it isn’t quite the laughs it was before
So if you’ll open the door, I’ll bother you no more
My little chick-a-dee, you may say that you’re through with me You’ll have no more to do with me You’re all through with me and good day
But you’ll find that love won’t let you get away
I’ll find an area more remote than Bavaria
I’ll still get in the hair of you, in Bavaria or Bombay
And you’ll find that love won’t let you get away
It’s finis and done with, who will you have fun with?
You’re no laughs to be with, who’ll you watch TV with?
You’re no one to pine for, who’ll you chill the wine for?
This is too-da-loo, we’re through
Just leave no trace at all, hide your heart any place at all
I won’t miss your embrace at all or that face at all, come what may
Darling girl, I hope this won’t upset you
But I’d like to bet you, love won’t let you get away
Darling, you astound me, put your arms around me But we’re through completely but you kiss so sweetly
Must you always flatter, must you always chatter
At times like this, let’s kiss
Well, here we go again, caught in love’s undertow again
Latching on to that glow again, here we go again, hip hooray
Let the cynics laugh and try to get us, their doubts won’t upset us Love won’t let us get away
Love won’t let us get away
Şarkı sözü çevirisi
Kavga ettik ve sabahtan akşama kadar tükürdük
Bunu komik bulurduk.
Ama şimdi daha önce olduğu gibi değil
Eğer kapı açık verirseniz, size rahatsızlık vermem daha
Benim küçük piliç-a-dee, benimle işin bitti diyebilirsin, artık benimle işin yok, benimle işin bitti ve iyi günler
Ama aşkın kaçmana izin vermeyeceğini göreceksin.
Bavyera'dan daha uzak bir bölge bulacağım.
Bavaria ya da Bombay'da hala senin saçına gireceğim.
Ve aşkın kaçmana izin vermeyeceğini göreceksin.
Bu finis ve bitti, kiminle eğleneceksin?
Kiminle televizyon izleyeceksin?
Sen özleyeceğin biri değilsin, şarabı kimin için soğutacaksın?
Bu too-da-loo, işimiz bitti.
Sadece hiçbir iz bırakmayın, kalbinizi herhangi bir yerde saklayın
Sarılmanı ya da yüzünü hiç özlemeyeceğim, ne olursa olsun gel
Sevgili kızım, umarım bu seni üzmez.
Ama bahse girerim ki, aşk kaçmana izin vermez
Sevgilim, beni şaşırtıyorsun, kollarını bana sarıyorsun, ama her şey bitti, ama çok tatlı öpüyorsun
Zaman düz, her zaman konuşmaları gerekir
Böyle zamanlarda öpüşelim.
Eh, işte yine başlıyoruz, yine aşkın alt akışına yakalandık
Yine bu parıltıya yapışıyorum, yine başlıyoruz, hip hop
Alaycıların gülmesine ve bizi yakalamaya çalışmasına izin verin, şüpheleri bizi üzmeyecek, Aşk kaçmamıza izin vermeyecek
Aşk kaçmamıza izin vermez