Sara Groves — Painting Pictures of Egypt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sara Groves adlı sanatçının "Painting Pictures of Egypt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I don’t want to leave here
I don’t want to stay
It feels like pinching to me Either way
And the places I long for the most
Are the places where I’ve been
They are calling out to me Like a long lost friend
It’s not about losing faith
It’s not about trust
It’s all about comfortable
When you move so much
And the place I was wasn’t perfect
But I had found a way to live
And it wasn’t milk or honey
But then neither is this
I’ve been painting pictures of Egypt,
I’ve been leaving out what it lacks
The future feels so hard,
And I wanna go back!
But the places that used to fit me,
Cannot hold the things I’ve learned
Those roads were closed off to me While my back was turned!
The past is so tangible
I know it by heart
Familiar things are never easy
To discard
I was dying for some freedom
But now I hesitate to go
I am caught between the Promise
And the things I know
I’ve been painting pictures of Egypt,
I’ve been leaving out what it lacks
The future feels so hard,
And I wanna go back!
But the places that used to fit me,
Cannot hold the things I’ve learned
Those roads were closed off to me While my back was turned!
If it comes to quick
I may not appreciate it Is that the reason behind all this time and sand?
And if it comes to quick
I may not recognize it Is that the reason behind all this time and sand?
Şarkı sözü çevirisi
Ben buradan gitmek istemiyorum
Burada kalmak istemiyorum
Her iki durumda da bana çimdik gibi geliyor
Ve en çok özlediğim yerler
Gittiğim yerler
Uzun zamandır kayıp bir arkadaş gibi bana sesleniyorlar.
Bu inancını kaybetmekle ilgili değil
Bu güven ile ilgili değil
Her şey rahatla ilgili
Çok fazla hareket ettiğinde
Ve olduğum yer mükemmel değildi
Ama yaşamanın bir yolunu bulmuştum.
Ve süt ya da Bal değildi
Ama o zaman bu da değil
Mısır'ın resimlerini çiziyordum.,
Ne yoksun bırakmak oldum
Gelecek çok zor geliyor,
Ve geri dönmek istiyorum!
Ama eskiden bana uygun olan yerler,
Öğrendiklerimi tutamıyorum.
Sırtım dönerken o yollar bana kapatıldı!
Geçmiş çok somut
Ezbere biliyorum
Tanıdık şeyler asla kolay değildir
Kurtulmak
Biraz özgürlük için ölüyordum.
Ama şimdi gitmekte tereddüt ediyorum
Söz arasında kalmış biriyim
Ve bildiğim şeyler
Mısır'ın resimlerini çiziyordum.,
Ne yoksun bırakmak oldum
Gelecek çok zor geliyor,
Ve geri dönmek istiyorum!
Ama eskiden bana uygun olan yerler,
Öğrendiklerimi tutamıyorum.
Sırtım dönerken o yollar bana kapatıldı!
Eğer hızlı gelirse
Belki de tüm bu zamanın ve kumun ardındaki nedenin ne olduğunu takdir etmiyorum?
Ve eğer hızlı bir şekilde gelirse
Belki de tüm bu zamanın ve kumun ardındaki nedenin ne olduğunu fark etmeyeceğim?