Sara Groves — You Did That For Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sara Groves adlı sanatçının "You Did That For Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Don’t have to cry anymore
Don’t have to worry about what’s in store
Walk that road exhausted and poor
Oh, I don’t have to cry anymore
Don’t have to know it all
Don’t have to be so proud, stand so tall
Climb that mountain only to fall
Oh, I don’t have to know it all
You did that for me
Yeah, you did that for me
You wore the chains so I could be free, yeah
You did that for me
Don’t have to be ashamed
Don’t have to hang my head, shoulder the blame
Wondering if my life’s been in vain
Oh, I don’t have to be ashamed
You did that for me
Hey, you did that for me
You wore the chains so I could be free, yeah
You did that for me
Man of sorrows, well-acquainted with grief
Dragged to the city dump, spread-eagle on a cross beam
Propped up like a scarecrow and nailed like a thief
There for all the world to see
You did that for me
Yeah, you did that for me
Oh, you wore the chains so I could be free, yeah
You did that for me
Oh, you did that for me
Ooh, oh

Şarkı sözü çevirisi

Ağlama artık yok
Mağazada ne olduğu konusunda endişelenmenize gerek yok
Bu yolda yürümek bitkin ve fakir
Artık ağlamak zorunda değilim.
Hepsini bilmek zorunda değilsin
Bu kadar gururlu olmak zorunda değil, bu yüzden dimdik ayakta
Sadece düşmek için o dağa tırman
Hepsini bilmek zorunda değilim.
Benim için mi yaptın
Evet, Bunu benim için yaptın.
Özgür olabileyim diye zincirleri taktın.
Benim için mi yaptın
Utanmana gerek yok
Başımı asmana gerek yok, suçu omuzlarına al.
Hayatımın boşuna olup olmadığını merak ediyorum
Utanmama gerek yok.
Benim için mi yaptın
Hey, bunu benim için yaptın.
Özgür olabileyim diye zincirleri taktın.
Benim için mi yaptın
Acılarını, iyi adam keder ile tanışmış
Şehir çöplüğüne sürüklendi, yayıldı-bir çapraz kiriş üzerinde Kartal
Bir korkuluk gibi destekledi ve bir hırsız gibi çivilenmiş
# Tüm dünyanın görmesi için #
Benim için mi yaptın
Evet, Bunu benim için yaptın.
Oh, zincirleri taktın, böylece özgür olabilirim, Evet
Benim için mi yaptın
Bunu benim için yaptın.
Ooh, oh