Sarah Bettens — Put It out for Good şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sarah Bettens adlı sanatçının "Put It out for Good" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I hear the rock show winding down at the high school
Kids out on the sidewalk, waiting for a ride
All the punks and the queers and the freaks and the smokers
Feel like they’ll be waiting for the rest of their lives
Alright I hear what you’re saying to me Alright I hear what I just can’t do But I got this spark I got to feed it something
Or put it out for good
The stadium lights were breaking through the bleachers
I spent all day pushing tissue roses into chicken wire
Hey S.G.A., I’m an overachiever of the wrong persuasion
A pep rally kid, a new gender nation with a new desire
Alright I hear what you’re saying to me Alright I hear what I just can’t do But I got this spark I got to feed it something
Or put it out for good
Rub up against it till you it gets inside you
Rub up against it till its understood
Those aren’t your friends talking shit about you
We’ve had it bad, we’re gonna make it good
Alright I hear what you’re saying to me
(rub up against me till its alright)
Alright I hear what I just can’t do
(rub up against me till its alright)
But we got this spark, we got to feed it something
(rub up against me and)

Şarkı sözü çevirisi

Lisede rock şovunun sona erdiğini duydum.
Çocuklar kaldırımda bir gezintiye çıkmayı bekliyor
Tüm serseriler ve ibneler ve ucubeler ve sigara içenler
Hayatlarının geri kalanını bekleyecek gibi hissediyorum
Tamam, bana söylediklerini duyuyorum, Tamam, yapamayacağım şeyleri duyuyorum, ama bu kıvılcım var, onu bir şeyle beslemeliyim.
Ya da sonsuza dek söndürün
Stadyumun ışıkları tribünlerden geçiyordu.
Bütün gün peçete güllerini tavuk teline ittim.
Hey S. G. A., ben yanlış ikna bir overachiever değilim
Bir moral ralli çocuk, yeni bir arzu ile yeni bir cinsiyet ulus
Tamam, bana söylediklerini duyuyorum, Tamam, yapamayacağım şeyleri duyuyorum, ama bu kıvılcım var, onu bir şeyle beslemeliyim.
Ya da sonsuza dek söndürün
Kadar ovmak mücadele içine girer
Onun anlaşılana kadar ona karşı ovmak
Onlar senin hakkında konuşan arkadaşların değil.
Kötü şeyler yaşadık, iyi şeyler yapacağız.
Tamam, bana söylediklerini duyuyorum.
(her şey yoluna girene kadar bana sürtün)
Tamam, ne yapamayacağımı duyuyorum.
(her şey yoluna girene kadar bana sürtün)
Ama bir kıvılcım var, onu bir şeyle beslemeliyiz
(beni tatmin eden ve)