Sarah Geronimo — Di Ka Mawawala Sa Puso Ko şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sarah Geronimo adlı sanatçının "Di Ka Mawawala Sa Puso Ko" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sa puso ko Ikaw lamang ang siyang nakalarawan
Sa puso ko Pag-ibig mo lang ang kailangan
Hanggang sa dulo ng mundo
'Di ka mawawala sa puso ko Sa’yo lamang
Iaalay ang aking pagmamahal
Sa’yo lamang nadaramang ito’y magtatagal
Hanggang ako’y ibigin mo
'Di ka mawawala sa puso ko Ang pag-ibig ko’y sa’yo lamang
Ngayon, magpakailan pa man
At pinapangako ko Hinding-hindi magbabago
'Di ka mawawala sa puso ko Terrence: para sa’yo
Emerald: para lang sa’yo
Terrence: kung kailangan mang palayain na kita (emerald:gagawin ko ang lahat)
Emerald: para lang maibalik (terrence: para sa’yo) na tayong dalawa (terrence:
gagawin upang ikaw ay lumigaya) malagay sa tahimik
Emerrence: kung tunay ang pag-ibig mo Emerald: di ka mawawala sa puso ko Terrence: di ako mawawa sa iyong puso
Emerrence: ang pag-ibig ko’y sa’yo lamang
Terrence: nagyon magpakailan pa man (emerald: at ito’y walang hanggan)
Emerrence: at pinapangako ko Terrence: hinding-hindi magbabago (emerald: hinding-hindi magbabago)
Terrence: di ka mawawala
Emerrence: sa puso ko Emerald: kung talagang laan ka sa iba
Terrence: sana’y hindi ka magbago
Emerald: magtitiis dahil mahal kita
Terrence: di ka mawawala sa puso ko Emerald: ooohhhhh…
Terrence: ang pag-ibig ko sa’yo lamang
Terrence: ngayon magpakailan pa man (emerald: at ito’y walang hanggan)
Emerrence: at pinapangako ko Terrence: hinding-hindi magbabago
Emerald: hinding-hindi magbabago (terrence: hindi magbabago)
Emerald: ikaw lamang mahal ko Emerrence: di ka mawawala sa puso ko
Şarkı sözü çevirisi
Kalbimde hayal eden tek kişi sensin
Kalbimde sadece ihtiyacı seviyorsun
Dünyanın sonuna kadar
Sadece kalbimi kaybetmeyeceksin.
Aşkımı teklif et
Sadece son olacak hissediyorum
Seni seviyorum
Kalbimi kaybetmeyeceksin. sadece seni seviyorum.
Şimdi, sonsuza kadar ve sonsuza kadar
Ve asla değişmeyeceğine söz veriyorum.
Kalbimde kaybolmayacaksın Terrence: senin için
Zümrüt: sadece senin için
Terrence: gitmeme izin vermem gerekiyorsa (zümrüt: her şeyi yapacağım)
Zümrüt: sadece restore edilecek (terrence: senin için) biz ikiyiz (terrence:
mutlu olmanızı sağlamak için) sessiz bir yere koyun
Emerrence: Eğer içindeki insanları gerçekten seviyorsan: kalbimde kaybolmayacaksın Terrence: ben senin kalbinde mawawa değilim
Emerrence: sadece seni seviyorum
Terrence: sonsuza kadar (zümrüt: ve sonsuzdur)
Emerrence: ve söz veriyorum Terrence: kesinlikle değişmedi (zümrüt: kesinlikle değişmedi)
Terrence: kaybetmeyeceksin
Emerrence: kalbimde Ben Zümrüt: Eğer gerçekten başkalarına mukadder
Umarım değişmezsin.
Zümrüt: tahammül et, çünkü seni seviyorum
Terrence: kalbimi kaybetmeyeceksin Zümrüt: Ooohhhh…
Terrence: sadece seni seviyorum
Terrence: şimdi sonsuza kadar (zümrüt: ve sonsuzdur)
Emerrence: Terrence ve söz veriyorum: kesinlikle değişmeden
Zümrüt: kesinlikle değişmeden( terrence: değişmeden)
Seni seviyorum.