Саша Немо — Мы так похожи şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Саша Немо adlı sanatçının "Мы так похожи" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ты одна и навсегда.
Ты одна та именно.
Ты одна играешь эту роль.
Ты одна узнаешь мой пароль.
Твои чувства — миражи.
Да я знаю это жизнь.
Убегают этажи, глубже дыши.
Льется музыка где-то внутри меня под кожей.
Ты же знаешь, что мы.
Мы так похожи.
Ты любишь дождь, я люблю тоже.
Капли дождя в наших руках.
Так же похожи.
Мы так похожи.
Ты любишь то, что я люблю тоже.
Мы так похожи, мы так похожи.
Мы так похожи.
Я уверен это мы, на четыре стороны.
Обошли четыре города.
Пережив четыре холода.
Наше время все бежит.
Да я знаю это жизнь.
И пускай мелькают этажи.
Глубже дыши.
Льется музыка где-то внутри меня под кожей.
Ты же знаешь что мы.
Мы так похожи.
Ты любишь дождь я люблю тоже.
Капли дождя в наших руках.
Так же похожи.
Мы так похожи.
Ты любишь то что я люблю тоже.
Мы так похожи.
Мы так похожи.
Мы так похожи.
Льется музыка где-то внутри меня под кожей.
Меня под кожей что же.

Şarkı sözü çevirisi

Yalnızsın ve sonsuza dek.
Tam olarak sensin.
Bu rolü oynayan tek kişi sensin.
Şifremi bilen tek kişi sensin.
Duyguların bir serap.
Bu hayatı biliyorum.
Katlar kaçıyor, derin nefes al.
Müzik içimde bir yerde cildimin altında dökülüyor.
Biz olduğumuzu biliyorsun.
Biz çok benziyoruz.
Sen yağmuru seviyorsun, ben de seviyorum.
Yağmur damlaları bizim elimizde.
Aynı şekilde benzer.
Biz çok benziyoruz.
Sen de benim sevdiğim şeyleri seviyorsun.
Çok benziyoruz, çok benziyoruz.
Biz çok benziyoruz.
Eminim biziz, dört taraf.
Dört şehir dolaştı.
Dört soğuktan sonra.
Zamanımız tükeniyor.
Bu hayatı biliyorum.
Ve katlar parlasın.
Derin nefes al.
Müzik içimde bir yerde cildimin altında dökülüyor.
Ne yaptığımızı biliyorsun.
Biz çok benziyoruz.
Yağmuru seviyorsun ben de seviyorum.
Yağmur damlaları bizim elimizde.
Aynı şekilde benzer.
Biz çok benziyoruz.
Sen de benim sevdiğim şeyi seviyorsun.
Biz çok benziyoruz.
Biz çok benziyoruz.
Biz çok benziyoruz.
Müzik içimde bir yerde cildimin altında dökülüyor.
Derimin altındayım.