Sasha Sokol — Ya No Te Extraño (You Didn't Kiss Me) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sasha Sokol adlı sanatçının "Ya No Te Extraño (You Didn't Kiss Me)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No, ya no estoy mas aquí
Quiero creer que estas ahí
Que piensas en mentir
Que nunca te ame
Que te olvide
Sabes, no te extraño
Quisiera el tiempo regresar
Poder cambiar la suerte
Deja de hablar
Es tarde ya, para intentarlo una vez mas
Quieras cambiar
Y no pidas ya
Tenerme como antes
Y poder el tiempo regresar
Para cambiar la suerte
No me preguntes
Que mas da
Lo que fui
Si te quise o te menti
Si sigo aquí
Que no importa que no entiendas
Que no me creas
Ya no te extraño
Ya no estas
Y es igual
Que todavía piense en ti
Y gritar y sentir
Que te quiero y sigo aquí
Sin tocarte ni oirte
Parece mas dificil respirar
Y no puedo el tiempo regresar
Para cambiar la suerte
Ya no te extraño
Que mas da
Que lo fui
Si te pienso o te perdi
Si sigo aquí
Si en las noches tu recuerdo
No me hace daño
No me preguntes que mas da
Lo que fui
Si te quise o te menti
Si sigo aquí
Ya no importa que no entiendas
Y no me creas
Ya no te extraño
Şarkı sözü çevirisi
Hayır, artık burada değilim.
Orada olduğuna inanmak istiyorum.
Yalan söylemeyi düşündüğün şey
Seni asla sevmem
Seni unutmak
Biliyor musun, seni özlemiyorum.
Geri dönmek için zaman istiyorum.
Şansı değiştirebilmek için
Konuşmayı kes.
Bir kez daha denemek için geç oldu
Değiştirmek ister misin
Ve artık sorma
Beni daha önce olduğu gibi al
Ve zaman dönmek mümkün
Şans değiştirmek için
Bana sorma
Ama ne gelen
Ne olduğumu
Eğer seni sevseydim ya da sana yalan söyleseydim
Eğer hala buradaysam
Anlamadığın bir şey değiştirmiyor bu
İnanmıyor bana
Artık seni özlemiyorum.
Artık burada değilsin.
Ve aynı şey
Hala seni düşünebilir miyim
Ve çığlık at ve hisset
Seni seviyorum ve hala buradayım
Sana dokunmadan ve duymadan
Nefes almak daha zor görünüyor
Ve geri dönmek için zamanım yok
Şans değiştirmek için
Artık seni özlemiyorum.
Ama ne gelen
Ben
Eğer seni düşünürsem ya da seni kaybedersem
Eğer hala buradaysam
Eğer gecelerde hafızan varsa
Bana zarar vermez.
Bana başka ne verdiğini sorma.
Ne olduğumu
Eğer seni sevseydim ya da sana yalan söyleseydim
Eğer hala buradaysam
Anlamaman artık önemli değil.
Ve bana inanma
Artık seni özlemiyorum.