Saturday Morning Soundtrack — Unoticed şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Saturday Morning Soundtrack adlı sanatçının "Unoticed" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve never been able to come down from this
But after all is said and done I’m still unnoticed.(x2)
I’ve never been able to come down from this
And after all is said and done I’m still unnoticed
I’ve never been able to come down from this
But after all is said and done I’m still unnoticed
Who am I
What have I become. Just another person in spaces
Worth a second to take in this consecutive race
On a pedestal placed for human consumption
But my mouth has no taste and the feeling’s numb
I keep my body on earth so I don’t get burned by the sun
Even if I’ve learned just one lesson in life
It’s never lose sight of the direction that’s right cause
One day you’re on top destined to be
And the next you’re a lost memory in the closet full of dust
With a fist full of pipe dreams, crust
And it might seem tough keep a level head up
The only man I’m afraid of is that god that I don’t believe in
So believe me when I look into your lovely little preconceived
Piece of childhood’s dying naive fighting to breath in need of folklore
And tell you everything you never hoped for
You’re disgusting excuse
A never trying, glorifying, dying your way through checks on the calendar
Just cause someone told you that your talent was amateur
I could never be what you wanted to be
Especially cause you couldn’t even admit what you wanted to be
I guess that’s why you raised me to be another clock punching patient
I’m trying to talk to you
But you and I both know there’s no social security between conversations
Especially the ones including myself and Satan
I’ve never been able to come down from this
But after all is said and done I’m still unnoticed.(x2)
I’ve never been able to come down from this
And after all is said and done I’m still unnoticed.(x2)
I have never been aware that every decision I make
In the waking state is compared and given
A label, a tag, and a name
And it makes me feel so little and plain
But the sickness it seems in the middle is bigger than big
Look at you
Look at me
Look at what we have won
Shouldn’t a few of us take the chance and run?
I struggled with you but it taught me how to love
And that’s my fault cause now my heart can never turn numb
And I bet I learn from what I don’t understand
More than the standard that is forced or what you stand for
I’d rather gather up all the is given
Take it in for an exhibit, test its limits
And then dictate which way I should take
There’s really only one path to which I can escape
The feeling of enough last way beyond the face worth
Face first into a better way of life, oh
Wouldn’t that be nice and simple
Oh, it can all, it can all be nice and simple
Wouldn’t that be nice and simple
Wouldn’t that be simple
I’ma leave this one up to me
Why do I look up to you?
Probably cause I’ve been misled
But no one ever knows the truth
And even if they claim that they do
I will never listen to the myth that rolls off the
on their hips
I’m giving you my power
And I promise never to lose touch with the
Tooth that hits gum which makes both of us feel useless
If even if my wrist got glued to the prison cell windowsill
I’d still come down to see you once in a black and blue moon
Cause sooner or later the bottom will hit the top
And the top will convince the bottom that climbing has got to stop
And I’m not ever gonna give up
And I’m not ever gonna give in to the crown
I’m above the ground I crawl on
And never look sown on someone else again
I’ve never been able to come down from this
And after all is said and done I’m still unnoticed
I’ve never been able to come down from this
But after all is said and done I’m still unnoticed.(x3)
Şarkı sözü çevirisi
Bundan asla kurtulamadım.
Ama her şey söylendikten ve yapıldıktan sonra hala fark edilmedim.(x2)
Bundan asla kurtulamadım.
Ve her şey söylendikten ve yapıldıktan sonra hala fark edilmeden gidiyorum
Bundan asla kurtulamadım.
Ama her şey söylendikten ve yapıldıktan sonra hala fark edilmeden gidiyorum
Ben kimim
Neye dönüştüm. Uzayda sadece başka bir kişi
Bu ardışık yarışta almak için bir saniye değer
İnsan tüketimi için yerleştirilmiş bir kaide üzerinde
Ama ağzımın tadı yok ve hisler uyuşuyor
Güneş tarafından yakılmamak için bedenimi yeryüzünde tutuyorum.
Hayatta sadece bir ders alsam bile
Asla değil, çünkü bu yönünü kaybetmek manzara
Üstüne bir gün olmaya aday
Ve sonra toz dolu bir dolapta kayıp bir hafızan var
Boru rüyalar dolu bir yumruk ile, kabuk
Ve bir seviye baş Yukarı tutmak zor görünebilir
Korktuğum tek adam inanmadığım Tanrı.
Bu yüzden bana inan, senin güzel küçük önyargına baktığımda
Çocukluk ölüyor naif mücadele parçasına folklor ihtiyacı nefes
Ve sana hiç ummadığın her şeyi anlatacağım.
İğrenç bir bahanesin.
Bir denemekten hiç yücelten, kontrolleri ile takvimde şekilde ölüyor
Çünkü birisi sana yeteneğinin amatör olduğunu söyledi.
Ben asla senin istediğin gibi olamazdım.
Özellikle de ne olmak istediğini bile kabul edemediğin için.
Sanırım bu yüzden beni başka bir saat delici hasta olarak yetiştirdin.
Seninle konuşmaya çalışıyorum
Ama ikimiz de biliyoruz ki konuşmalar arasında sosyal güvenlik yok.
Özellikle Ben ve şeytan da dahil olmak üzere olanlar
Bundan asla kurtulamadım.
Ama her şey söylendikten ve yapıldıktan sonra hala fark edilmedim.(x2)
Bundan asla kurtulamadım.
Ve her şey söylendikten ve yapıldıktan sonra hala fark edilmedim.(x2)
Yaptığım her kararın farkında değildim.
Uyanık durumda karşılaştırılır ve verilir
Bir etiket, bir etiket ve bir ad
Ve bu beni çok küçük ve basit hissettiriyor
Ama ortada görünen hastalık büyükden daha büyük.
Bak
Bana bak
Ne kazandığımıza bak.
Birkaçımızın bu şansı yakalayıp kaçması gerekmez mi?
Seninle mücadele ettim ama bana sevmeyi öğretti.
Ve bu benim hatam çünkü şimdi kalbim asla uyuşmaz
Ve bahse girerim anlamadığım şeylerden öğrenirim.
Zorlanan standarttan veya ne için durduğunuzdan daha fazlası
Daha doğrusu toplamak istiyorum all verilir
Bir sergi için alın, sınırlarını test edin
Ve sonra hangi yöne gitmem gerektiğini dikte et
Kaçabileceğim tek bir yol var.
Yüzün ötesinde yeterli son yol hissi buna değer
Daha iyi bir yaşam tarzına ilk yüz, oh
Bu güzel ve basit olmaz mıydı
Oh, her şey olabilir, her şey güzel ve basit olabilir
Bu güzel ve basit olmaz mıydı
Bu basit olmaz mıydı
Bana bu bırakacağım
Neden sizin gibi mi görünüyorum?
Muhtemelen yanıltıldığım için.
Ama hiç kimse gerçeği bilmiyor
Ve yaptıklarını iddia etseler bile
Bu efsaneyi asla dinlemeyeceğim.
kalçalarında
Sana gücümü veriyorum.
And I promise never to lose touch with the
Diş etine çarpan diş bu da ikimizin de işe yaramaz hissetmesini sağlıyor
Bileğim hapishane hücresinin penceresine yapıştırılmış olsa bile
Yine de seni görmek için aşağı inerdim bir zamanlar siyah ve mavi bir ayda
Çünkü er ya da geç alt tepeye çarpacak
Ve üst, alt kısmı tırmanmanın durması gerektiğine ikna edecektir
Ve asla PES etmeyeceğim
Ve asla krallığa boyun eğmeyeceğim
Yer üstündeyim. sürünüyorum.
Ve bir daha asla başka birine dikilmiş görünme
Bundan asla kurtulamadım.
Ve her şey söylendikten ve yapıldıktan sonra hala fark edilmeden gidiyorum
Bundan asla kurtulamadım.
Ama her şey söylendikten ve yapıldıktan sonra hala fark edilmedim.(x3)