Sau — Poemes I Promeses şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Sau adlı sanatçının "Poemes I Promeses" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ens hem cremat les mans
Tants cops com ha calgut
Hem mossegat el terra
Sempre que hem caigut
I si mai en algun dia
He comès algun error
Ara tot el que puc dir-te
És que ho sento molt
No hem de mirar enrera
Per poder sentir-nos bé
No hem de mirar enrera per saber
Tot el que hem fet
Ara tinc la cara cremada pel vent
També tinc els teus poemes
Escrits a la meva pell
I si un dia et fan falta
No pateixis, jo te’ls guardaré
I si un dia et fan falta
No pateixis, no els oblidaré
Els porto escrits a la pell
Però saps molt bé que cal que anem
De pressa
Que potser no hi som a temps
Vam marxar de casa
Ara fa molt temps
Vam partir un dia
Que no feia vent
Les veles no es movien
El mar estava quiet
Anàvem a la deriva
A l’horitzó no es veia res
No hem de mirar enrera
Per poder sentir-nos bé
No hem de mirar enrera per saber
Tot el que hem fet
No hem de mirar enrera
Per poder sentir-nos bé
No hem de mirar enrera per saber
Tot el que hem fet
I totes les promeses
Que un dia ens vam fer
Segellades amb la mirada
D’aquell que només té fe;
Si un dia et fan falta
No pateixis, que jo les guardaré
Si un dia et fan falta
No pateixis, que no les oblidaré
Les tinc escrites a la pell
Però saps molt bé que cal que anem
De pressa
Que potser no hi som a temps
Poemes i promeses…
Poemes i promeses…
Poemes i promeses escrites a la pell
Escrites a la pell
No hem de mirar enrera
Per poder sentir-nos bé
No hem de mirar enrera per saber
Tot el que hem fet
No hem de mirar enrera
Per poder sentir-nos bé
No hem de mirar enrera per saber
Tot el que hem fet
La tardor ha arribat
Començo a tenir fred
Les hores se’m fan curtes
I aquests temps són molt incerts;
Que la vida va de pressa
I sento com se m’escapa de les mans
Els poemes i les promeses
Que aquell dia vam segellar
Mai els oblidaré
Doncs cal que anem de pressa
Que potser no hi som a temps
Que potser no hi som a temps…
Que potser no hi som a temps…
Que potser no hi som a temps!
Şarkı sözü çevirisi
Elleri yaktık.
Gerektiği kadar çok kez
Yeryüzünü ısırdık.
Ne zaman düşsek
Ve eğer bir gün içinde
Bazı hata işledim
Şimdi sana söyleyebileceğim tek şey
Çok mu üzgünüm?
Geri aramaya gerek yok
Bizi iyi duyabilmek için
Bunu öğrenmek için geriye bakmamıza gerek yok.
Sahip olduğumuz her şeyi
Şimdi yüzüm rüzgarla yandı
Ayrıca şiirleri var
Cildimde yazılı
Ve eğer bir gün ihtiyacın olursa
Senin ben sen tutmak
Ve eğer bir gün ihtiyacın olursa
Senin unutma
Porto cilt üzerinde yazılı
Ama bunun gerekli olduğunu çok iyi biliyorsunuz.
Hızlı
Belki de zamanında gelmedik.
Evden ayrılıyoruz
Şimdi çok uzun bir süre için
Bir gün gittiğimiz yer
Rüzgar yoktu
Mumlar hareket etmiyor
Deniz sakindi
Drift için gidiyoruz
Ufukta hiçbir şey göremedim
Geri aramaya gerek yok
Bizi iyi duyabilmek için
Bunu öğrenmek için geriye bakmamıza gerek yok.
Sahip olduğumuz her şeyi
Geri aramaya gerek yok
Bizi iyi duyabilmek için
Bunu öğrenmek için geriye bakmamıza gerek yok.
Sahip olduğumuz her şeyi
Ve tüm sözler
Yaparız bir gün
Göz ile mühürlü
Sadece inancın olduğunu;
Eğer bir gün ihtiyacın varsa
Senin ben tutmak
Eğer bir gün ihtiyacın varsa
Senin unutma
Ben cilt üzerinde yazılı var
Ama bunun gerekli olduğunu çok iyi biliyorsunuz.
Hızlı
Belki de zamanında gelmedik.
Şiirler ve vaatler…
Şiirler ve vaatler…
Cilt üzerinde yazılmış şiirler ve sözler
Cilt üzerinde yazılı
Geri aramaya gerek yok
Bizi iyi duyabilmek için
Bunu öğrenmek için geriye bakmamıza gerek yok.
Sahip olduğumuz her şeyi
Geri aramaya gerek yok
Bizi iyi duyabilmek için
Bunu öğrenmek için geriye bakmamıza gerek yok.
Sahip olduğumuz her şeyi
Sonbahar geldi
Soğuk algınlığı için başlayın
Çalışma saatleri çok kısa
Ve bu zamanlar çok belirsiz;
Hayat çok hızlı gidiyor
Ve ben elleri yoktu
Şiirler ve vaatler
O gün mühürleriz.
Asla unutma
Bu nedenle hızlı gitmemiz gerekiyor
Belki de zamanında gelmedik.
Belki de zamanında gelmedik.…
Belki de zamanında gelmedik.…
Belki de zamanında gelmedik!