Saurom — Cambia el Mundo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Saurom adlı sanatçının "Cambia el Mundo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Un día más, se oye un suspiro, se bienvenido al mundo real
hay tantas cosas que yo quisiera cambiar, junto a ti.
Esta tierra no tiene dueño, ahora sangra y yo la defiendo
ríos y mares lloran, óyelos.
Cambia el mundo, la madre tierra vivirá
cambia el mundo, cambia el mundo,
no quiero verla sufrir más, cambia el mundo.
En tus manos tienes la llave de planeta que soñó,
que una vida juntos es mejor.
Cambia el mundo, la madre tierra vivirá
cambia el mundo, cambia el mundo,
no quiero verla sufrir más, cambia el mundo.
Mira los árboles caer, mira la tierra agonizar
que el mundo no es de nadie, y de todos a la vez
gritemos a los vientos
(cambia el mundo).
La madre tierra vivirá y el universo podrá contemplar
la fuerza y la belleza de este mágico lugar.
Siente las olas como llaman desde el mar
y el viento entre montañas susurra
daré mi vida entera porque vuelvas a brillar.
Maravilloso hogar, maravilloso lugar, lugar,
maravilloso hogar, maravilloso lugar, lugar.

Şarkı sözü çevirisi

Bir gün daha, bir nefes duyuyorsun, gerçek dünyaya hoş geldin
seninle değiştirmek istediğim çok şey var.
Bu arazinin sahibi yok, şimdi kanıyor ve ben onu savunuyorum
nehirler ve denizler ağlıyor, onları duy.
Dünyayı değiştir, Dünya ana yaşayacak
dünyayı değiştir, dünyayı değiştir,
Acı çekmesine artık görmek istemiyorum, dünyayı değiştirir.
Elinde hayal ettiği gezegenin anahtarı var.,
bu hayatı beraber yaşamak daha iyidir.
Dünyayı değiştir, Dünya ana yaşayacak
dünyayı değiştir, dünyayı değiştir,
Acı çekmesine artık görmek istemiyorum, dünyayı değiştirir.
Ağaçların düşmesini izle, dünyanın acı çekmesini izle
dünya kimse için, ve tüm insanlara aittir. bir kerede
rüzgarlara bağıralım
(dünyayı değiştir).
Dünya ana yaşayacak ve evren düşünebilecek
bu büyülü yerin gücü ve güzelliği.
Denizden çağırdıkları gibi dalgaları hissedin
ve dağlar arasındaki rüzgar fısıldıyor
Yeniden parlaman için tüm hayatımı vereceğim.
Harika bir ev, harika bir yer, bir yer,
harika bir ev, harika bir yer, bir yer.