Saurom — En El Abismo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Saurom adlı sanatçının "En El Abismo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Noble mar límpido
Pienso en tus playas de coral
No es tan fácil ser un hombre
Sin gozar de libertad
Mis manos sangrantes
Mis pies no saben andar
Pulcro sentimiento ahogado
Es la vida y el azar
Plazco en un cuarto vacío
Con mentes que hiela el frío
Las soledades que me abrigan
Besan a esos muertos en vida
Comulgo con la oscuridad
La eterna noche reinará
¡Ah! Los huracanes son mi luz
Que el viento embista con furor
¡Remad! El horizonte es nuestro umbral
Neptuno, pido caridad
Que a esta nave la asole el mar
Pues mi vida no es suya
Niebla gris, duérmeme
Mis cadenas riñen sed
Ambas manos en el remo
Clamo por volverte a ver
Ego cruel, óyeme
La galera coronó
Las murallas más amargas
¡Sácame de esta prisión!
Dulce suspiro mi ángel
¡Cuanta impiedad lacerante!
Espérame en esa playa
Que construí por tí en mis sueños
Comulgo con la oscuridad
Pero el romance quedará
¡Ah! Los huracanes son mi luz
Que el viento embista con furor
¡Remad! El horizonte es nuestro umbral
Neptuno, pido caridad
Que a esta nave la asole el mar
Pues mi vida no es suya

Şarkı sözü çevirisi

Asil berrak deniz
Mercan plajlarını düşünüyorum.
Erkek olmak o kadar kolay değil
Özgürlüğün tadını çıkarmadan
Kanayan ellerim
Ayaklarım yürüyemiyor.
Temiz duygu boğuldu
Bu hayat ve şans
Boş bir odaya yerleştirin
Soğuk-dondurucu zihinleri ile
Beni barındıran yalnızlık
Ölüleri diri diri öpüyorlar.
Karanlıkla iletişim kuruyorum.
Ebedi gece hüküm sürecek
Ah! Kasırgalar benim ışığım
Rüzgar öfkeyle çarpsın
Kürek! Ufuk bizim eşiğimizdir
Neptün, yardım için soruyorum
Bu gemi Deniz tarafından perişan olabilir
Çünkü benim hayatım senin değil.
Gri sis, uyu beni
Zincirlerim susuzluk kükrüyor
Her iki el de kürek üzerinde
Seni tekrar görmek için ağlıyorum.
Zalim Ego, beni duy
Kadırga taçlandırıldı
En acı duvarlar
Beni bu hapishaneden çıkarın!
Tatlı iç çekiyorum meleğim
Ne kadar dayanılmaz bir dinsizlik!
Beni o plajda bekle.
Rüyalarımda senin için yarattığım
Karanlıkla iletişim kuruyorum.
Ama romantizm kalacak
Ah! Kasırgalar benim ışığım
Rüzgar öfkeyle çarpsın
Kürek! Ufuk bizim eşiğimizdir
Neptün, yardım için soruyorum
Bu gemi Deniz tarafından perişan olabilir
Çünkü benim hayatım senin değil.