Saving Grace — The Banks of the Otara şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Saving Grace adlı sanatçının "The Banks of the Otara" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Spilled into recollections
encompassed by sound.
Cut off…
cut off and waiting.
cut off and waiting.
12 Years spent unconscious to my own grief.
Pushed forward and owned by my own weaknesses.
«I've done everything I can to push this away and forget it ever happened.»
I’ve put these things below me.
Attempting to heal through silence.
I’ve put these things below me.
Attempting to heal through silence.
Or something.
Or nothing.
Or whatever.
Warm blood.
Deep breaths.
You gave this noise to me.
Warm blood.
Deep breaths.
You gave this noise to me.
Warm blood.
Deep breaths.
You gave this noise to me.
Warm blood.
Deep breaths.
You gave this noise to me.
And I never thanked you because I never knew.
And I never once said what you meant.
Or that I loved you.
That I miss you.
And I never thanked you.
I never thanked you,
but I wish you were here to see this.
But I wish you were here with me.
but I wish you were here to see this.
But I wish you were here with me.

Şarkı sözü çevirisi

Hatıralara döküldü
ses tarafından kuşatıldı.
Kestirmek…
kapalı ve bekleyen kes.
kapalı ve bekleyen kes.
12 yıl kendi kederime baygın kaldı.
İleriye doğru itildi ve kendi zayıflıklarıma aitti.
«Bu itin ve hiç olmamış gibi elimden geleni yaptım.»
Bunları altıma koydum.
Sessizlikle iyileşmeye çalışıyor.
Bunları altıma koydum.
Sessizlikle iyileşmeye çalışıyor.
Ya da bir şey.
Ya da hiçbir şey.
Ya da her neyse.
Sıcak kan.
Derin nefes al.
Bu sesi bana sen verdin.
Sıcak kan.
Derin nefes al.
Bu sesi bana sen verdin.
Sıcak kan.
Derin nefes al.
Bu sesi bana sen verdin.
Sıcak kan.
Derin nefes al.
Bu sesi bana sen verdin.
Ve sana hiç teşekkür etmedim çünkü bilmiyordum.
Ne demek istediğini bir kere bile söylemedim.
Ya da seni sevdiğimi.
Seni özlediğimi.
Ve sana hiç teşekkür etmedim.
Sana hiç teşekkür edemedim ,
ama keşke bunu görmek için burada olsaydın.
Ama keşke Burada benimle olsaydın.
ama keşke bunu görmek için burada olsaydın.
Ama keşke Burada benimle olsaydın.