Sbor Lubomíra Pánka — Hádej, hádej (Monday, Monday) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Sbor Lubomíra Pánka adlı sanatçının "Hádej, hádej (Monday, Monday)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hádej, hádej, smíš sedmkrát
Hádej, hádej, který den dnes může se psát.
Jsme v době prázdnin jako blázni světu vzdálení.
Snad volno končí přišel náš den loučení.
Hádej, hádej, zkus odhad mít.
Hádej, hádej, kterýpak den tak může být.
Když naše touha se časně rouhá a nechce ho znát.
Jen hádej, hádej snad je tu den se domů brát.
Tak mi pusu dej, tak mi pusu dej
a pak hádej dál oh jé.
Tenhle věk a já to vím, tenhle věk a já to vím,
Časem je zlej málo nás hřál.
Hádej, hádej, smíš sedmkrát
Hádej, hádej, který den dnes může se psát.
Jsme v době prázdnin jako blázni světu vzdálení.
Snad volno končí přišel náš den loučení.
Tak mi pusu dej, tak mi pusu dej
a pak hádej dál oh jé.
Tenhle věk a já to vím, tenhle věk a já to vím,
Časem je zlej málo nás hřál.
Hádej, hádej, však prohádej
Hádej, hádej, ale pár dnů mi přej
Jé hádej, hádej, rodí se nový den

Şarkı sözü çevirisi

Tahmin et, tahmin et, yedi kez izin verilir
Tahmin et, bugün hangi gün yazılabileceğini tahmin et.
Tatillerde dünyadan aptallar kadar uzaktayız.
Belki de gün sona erdi.
Sanırım, sanırım, sanırım.
Tahmin et, tahmin et hangi gün olabilir.
Arzumuz erken küfür ettiğinde ve bunu bilmek istemediğinde.
Tahmin et, sanırım evlenmek için bir gün.
Öp beni, öp beni
ve sonra tahmin et ne oldu.
Bu yaş ve bunu biliyorum, bu yaş ve bunu biliyorum,
Zamanla, kötü küçük biz ısındı.
Tahmin et, tahmin et, yedi kez izin verilir
Tahmin et, bugün hangi gün yazılabileceğini tahmin et.
Tatillerde dünyadan aptallar kadar uzaktayız.
Belki de gün sona erdi.
Öp beni, öp beni
ve sonra tahmin et ne oldu.
Bu yaş ve bunu biliyorum, bu yaş ve bunu biliyorum,
Zamanla, kötü küçük biz ısındı.
Sanırım, sanırım, sanırım.
Tahmin et, tahmin et, ama bana birkaç gün dileyin
Oh, tahmin et, tahmin et, yeni bir gün doğdu