Scar The Martyr — White Nights In A Day Room şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Scar The Martyr adlı sanatçının "White Nights In A Day Room" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There’s blood on your hands and you’re trying to save me It’s your second chance, but you can’t reach me now
You’ve done what you can, with a kiss to betray me So the story goes… What you gonna do now that you’re falling
Fallen, just like me… What you gonna do Now that you’re crawling on your hands and knees
My walls are tumbling down, no hope to be found.
I’m breaking down… and I’ve got nowhere to go.
Tumbling down, walls are tumbling down.
I’m breaking down… and I’ve got nowhere to go.
I’m dead where you stand, you’re so quick to forsake me The shell of a man, the vows are broken now
We’ve come to an end, At rest, our love is a memory…
So the story goes… What you gonna do now that you’re falling
Fallen, just like me… What you gonna do Now that you’re crawling on your hands and knees
My walls are tumbling down, no hope to be found.
I’m breaking down… and I’ve got nowhere to go.
Tumbling down, walls are tumbling down.
I’m breaking down… and I’ve got nowhere to go.
In your word, I never wanted to…
But I hurt the way that I hurt you
Şarkı sözü çevirisi
Ellerinde kan var ve beni kurtarmaya çalışıyorsun bu senin ikinci şansın, ama şimdi bana ulaşamazsın
Bana ihanet etmek için bir öpücükle elinden geleni yaptın, bu yüzden hikaye devam ediyor ... şimdi düştüğün için ne yapacaksın
Düşmüş, tıpkı benim gibi ... şimdi ellerinin ve dizlerinin üzerinde sürünerek ne yapacaksın
Duvarlarım yıkılıyor, hiç umut yok.
Çöküyorum ... ve gidecek hiçbir yerim yok.
Aşağı yuvarlanıyor, duvarlar aşağı yuvarlanıyor.
Çöküyorum ... ve gidecek hiçbir yerim yok.
Durduğun yerde öldüm, beni terk etmek için çok hızlısın bir adamın kabuğu, yeminler şimdi kırıldı
Sona geldik, dinleniyoruz, aşkımız bir anıdır…
Yani hikaye şöyle: şimdi ne yapacaksın, düşüyorsun
Düşmüş, tıpkı benim gibi ... şimdi ellerinin ve dizlerinin üzerinde sürünerek ne yapacaksın
Duvarlarım yıkılıyor, hiç umut yok.
Çöküyorum ... ve gidecek hiçbir yerim yok.
Aşağı yuvarlanıyor, duvarlar aşağı yuvarlanıyor.
Çöküyorum ... ve gidecek hiçbir yerim yok.
Senin sözünle, bunu hiç istemedim.…
Ama seni incittiğim gibi incittim.