Scarface — I Need A Favor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Scarface adlı sanatçının "I Need A Favor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah, that’s how I like it, just like that
Check this out
Hello?
Hey, what’s up?
Hey baby, how you doing?
What’s happening?
Are you in town yet?
Nah, I’ll be in about 9:30, 10 o’clock—what you up to?
Nothin' baby, just waiting on you
Oh, like that?
Mmm-hmm…
Ay look here, I got some potnas out here right
Uh-huh…
They showed me a real nice time while I was down here
Damn, that’s good, baby
You know me, I’m good-natured, I kinda wanna return the favor
You know?
Yeah…
So look here, we need to have a little fun tonight
Let’s do something different
What you wanna do different, baby?
Why don’t me, you, and my potna take a ride?
Uh, well, you know, baby, I’m down to take a ride
Where we going?
Uh, let’s go out to the water
Mmm, that sound kinda cozy
You know what I’m sayin', go out to the water
Yeah, let’s go to the water, baby
I want you to do something different with him too, though
I mean, what you want me to do that’s different?
I want you to show him a nice time like you show me a nice time
Damn, baby, you know…
But see, if you was really really down with me like you say you is
You could respect that coming from me
Well, baby, you know, I cherish you, you know, and uh…
You supposed to
I’m just willing to do everything you want me to do
You supposed to
Well, what is it then?
I want you to do what you do to me
Damn baby, you know, I wanna do it
But I don’t wanna do it better than I do you
Shit, I ain’t jealous
I don’t know, his girl mighta did me better than she did him
Damn, well, you know, I know I’m a winner, you know what I’m sayin'
So I can’t let his bitch outdo me, you know what I’m sayin'
Can’t let her outdo you, baby
But, uh, I just wanna know one thing
What’s that?
Will you look down on me if I do that?
Look down on you?
Uh, well, will you still respect me as being your lady?
Shit, if anything, that’ll, you know, make me respect you more, you know
Well, damn baby, you know, uh, that’s the way I like to see it, you know
Mmm-hmm…
Well, uh, I think we should do this shit, you know
You gon' have to
Well, let’s get it on
Show me that you, you know, really appreciate me the way you supposed to
You know
Well, baby, you know, your wish is my command, baby
I hope so—ay look here, I’m running up my phone bill
Let me call you later
Okay, baby
But yeah, just pick me up from the air—nah, nah, don’t do that
Uh, I’ll call you when I get home
Alright, baby
Alright
See ya
Bye…
Ay, what’s happening in there?
Ain’t shit happening? Ay Mike, Mike, haha, Mike…
Ay, why don’t you put something on I could rap to
And turn that piano shit off
Hold up, cuz, let me do this…

Şarkı sözü çevirisi

Evet, ben de böyle seviyorum.
Şuna bir bak
Merhaba?
Hey, nasıl gidiyor?
Hey bebeğim, nasılsın?
Neler oluyor?
Şehre geldin mi?
Hayır, 9: 30, 10 gibi olacağım. ne yapıyorsun?
Hiçbir şey bebeğim, sadece seni bekliyorum
Oh, öyle mi?
Mmm-hmm…
Buraya bak, burada biraz potna var, değil mi?
Uh-huh…
Ben buradayken bana çok güzel vakit geçirttiler.
Kahretsin, bu çok iyi bebeğim.
Beni bilirsin, iyi huyluyum, iyiliğin karşılığını vermek istiyorum.
Biliyor musun?
Evet…
Buraya bak, bu gece biraz eğlenmeliyiz.
Farklı bir şey yapalım
Neyi farklı yapmak istiyorsun, bebeğim?
Neden ben, sen ve potna'm bir gezintiye çıkmıyoruz?
Uh, şey, biliyorsun, bebeğim, ben bir gezintiye çıkıyorum
Nereye gidiyoruz?
Hadi suya gidelim.
Mmm, bu kulağa hoş geliyor.
Ne dediğimi biliyorsun, suya git.
Evet, hadi suya gidelim bebeğim.
Yine de onunla farklı bir şey yapmanı istiyorum.
Yani, yapmamı istediğin şey farklı mı?
Ona güzel bir zaman göstermeni istiyorum, tıpkı bana güzel bir zaman gösterdiğin gibi
Kahretsin, bebeğim, biliyorsun…
Ama bak, eğer söylediğin gibi benimle gerçekten çok üzgün olsaydın
Böyle olacağını benden saygı duyulacak
Bebeğim, sana değer veriyorum.…
Olacaktın
Sadece yapmamı istediğin her şeyi yapmaya hazırım.
Olacaktın
Peki, ne o zaman?
Bana yaptıklarını yapmanı istiyorum.
Lanet olsun bebeğim, bunu yapmak istiyorum.
Ama bunu senden daha iyi yapmak istemiyorum.
Kahretsin, kıskanmıyorum.
Bilmiyorum, kızı mighta beni ondan daha iyi yaptı.
Lanet olsun, şey, biliyorsun, ben bir kazanan olduğumu biliyorum, ne dediğimi biliyorsun
Bu yüzden onun orospusunun beni aşmasına izin veremem, ne dediğimi biliyorsun.
Seni aşmasına izin veremem bebeğim.
Ama, ah, ben sadece tek bir şey bilmek istiyorum
Bu da ne?
Bunu yaparsam bana aşağı bakar mısın?
Seni aşağılamak mı?
Bana hala leydinin olarak saygı duyacak mısın?
Kahretsin, eğer bir şey olursa, bu, bilirsin, sana daha fazla saygı duymamı sağlar, biliyorsun
Lanet olası bebeğim, ben de böyle görmeyi seviyorum.
Mmm-hmm…
Peki, bunu yapmak gerektiğini düşünüyorum, biliyor musun
Gerek gon'
Eh, hadi başlayalım
Bana, beni gerçekten takdir ettiğini göster.
Bilirsin
Bebeğim, dileğin benim emrim bebeğim.
Umarım öyledir-ay buraya bak, telefon faturamı dolduruyorum
Seni sonra ararım
Tamam bebeğim
Ama evet, sadece beni havadan al—hayır, hayır, bunu yapma
Eve döndüğümde seni ararım.
Peki canım
Peki
Görüşürüz
Hoşça kal…
Ay, orada neler oluyor?
Bir bok olmuyor mu? Ay Mike, Mike, haha, Mike…
Neden rap yapabileceğim bir şey giymiyorsun?
Ve şu piyano saçmalığını kapat.
Bekle, kuzen, bırak ben yapayım.…