Schandmaul — Tyrann şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Schandmaul adlı sanatçının "Tyrann" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hoch am Berg dort thront sein
Schloss, nichts entgeht des Adlers
Blicken. Seine Schergen hoch zu Ross, lange schon den
Lebensmut ersticken.
Wer den Herrscher je geward
wird im Nu zu Stein, so sagt man
und in heller Vollmondnacht,
hört man die Seelen seufzen lang.
Er ist der Herr der Dunkelheit,
Tod ist sein Geleit. Der Herr der
Einsamkeit, sein Hauch die Seele lässt gefrieren!
Er ist der Herr der Dunkelheit,
Tod ist sein Geleit. Der Herr der
Einsamkeit, sein Hauch die Seele lässt gefrieren!
So geschah es, dass tapf’re Männer
einen sich zum Kampf der Tyrannei,
sie zogen gen des Fürsten Schloss
zogen aus und kehrten niemals heim.
Und so wurd’s das Los der Frauen
Zu befreien Land und Männerschar,
eilten fort in Gottvertrauen,
niemand sie je wiedersah.
Schließlich war’s ein Mädchen zart,
den Berg des Unheils zu erklimmen,
Mitleid war’s, was sie empfand,
stehend unter kalten Mauers Zinnen.
Sie berührte Tür und Tor,
gleich einem Sonnenstrahl.
Wärme füllte jenen Ort
— und das Schloss zu Staub zerfallen war
… der Herr der Dunkelheit…
… der Herr der
Einsamkeit…
… sein Hauch die Seele lässt gefrieren!
Şarkı sözü çevirisi
Dağın tepesinde tahtta tahtlar var.
Kale, hiçbir şey Kartaldan kaçamaz
Bak. Onun köleleri at sırtında, uzun zamandan beri
Hayatın cesaretini bastırın.
Kim hükümdar oldu
taş hiçbir zaman döner, öyle diyorlar
ve parlak Dolunay gecesinde,
insan ruhların uzun süre iç çektiğini duyar.
Karanlık Lord mu ,
Ölüm onun arkadaşıdır. The Lord
Yalnızlık, nefesi ruhu dondurur!
Karanlık Lord mu ,
Ölüm onun arkadaşıdır. The Lord
Yalnızlık, nefesi ruhu dondurur!
Bu yüzden cesur adamlar oldu
tiranlık mücadelesine katılmak için,
prensin Kalesine gittiler.
dışarı taşındı ve bir daha eve döndü.
Ve böylece kadınların çok oldu
Toprakları ve insanları kurtarmak için,
Allah'a güvenerek uzaklaştı,
onu bir daha kimse görmedi.
Sonuçta, bir kız ihale oldu,
felaket dağına tırmanmak için,
Acıma hissettiği şeydi.,
soğuk duvarların altında duran siperler.
Kapıya ve kapıya dokundu,
güneş ışığı gibi.
Sıcaklık o yeri doldurdu
- ve kale toz haline gelmişti.
... karanlığın Efendisi…
... the Lord
Yalnızlık…
... nefesi ruhu donduruyor!