Scott McKenzie — Stained Glass Morning şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Scott McKenzie adlı sanatçının "Stained Glass Morning" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Through a stained-glass morning
They’re diggin' in the green grass again
Who’s that mournin'
I have seen her face somewhere, but when?
Well fold up the flag that was covering him
Give it to the woman that was lovin' him
And whisper that he died
Defending her liberty
But they’ll lay him six feet down
In some far-off piece of ground
With one stone markin' him
Where three should be
'Cause they’ll never give her back
The song he could sing
And they’ll never give her back
The child he could bring
And they’ll never give her back
The brother they took from me
Through a stained-glass morning
A thousand years have greened the grass again
In the rain now I hang mournin'
The face I couldn’t recognize, then
So fold up the flag that was coverin' me
Give it to the woman who was lovin' me
Then whisper that I died
Defending her liberty
But they laid me six feet down
In some far-off piece of ground
With one stone markin' me
Where three should be
'Cause they never gave her back
The song I could sing
And they’ll never give her back
The child I could bring
And they never gave her back
The brother they took from me.
Şarkı sözü çevirisi
Vitray bir sabah boyunca
Yine yeşil çimleri kazıyorlar.
Mournin'kim olacak
Yüzünü bir yerlerde gördüm, ama ne zaman?
Onu örten bayrağı katlayın.
Aşkı olan kadına ver ona
Ve onun öldüğünü fısılda
Özgürlüğünü savunmak
Ama onu altı metre aşağı yatırırlar.
Zemin-uzak bir yerde
Bir taş onu işaretliyor
Üç nerede olmalı
Çünkü onu asla geri vermeyecekler.
Söyleyebileceği şarkı
Ve onu asla geri vermeyecekler
Getirebileceği çocuk.
Ve onu asla geri vermeyecekler
Benden aldıkları kardeş.
Vitray bir sabah boyunca
Bin yıl tekrar çimleri yeşillendirdi
Yağmurda şimdi yas tutuyorum
O zaman tanıyamadığım yüz.
Bu yüzden beni örten bayrağı katlayın
Sevdiğin kadınla ver bana
O zaman öldüğümü fısılda.
Özgürlüğünü savunmak
Ama beni altı metre aşağı yatırdılar
Zemin-uzak bir yerde
Bir taşla beni işaretliyor
Üç nerede olmalı
Çünkü onu asla geri vermediler.
Şarkı söyleyebileceğim
Ve onu asla geri vermeyecekler
Getirebileceğim çocuk.
Ve onu asla geri vermediler
Benden aldıkları kardeş.