Scraping Foetus off the Wheel — Hot Horse şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Scraping Foetus off the Wheel adlı sanatçının "Hot Horse" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Heh heh — gits pretty lonely round here…
Nothin' 'cept me and my gators…
I’m goin' to git me some o' that city hot horse… yeah, huh huh some…
Yeah huh huh good fishin' round here… 'N' I’m just an anchovy chaser
Frisky young colt with a passion for pleasure seeks foamy filly with a Sense of DANGER
I mo go git me some of that HOT HORSE
Stick that apple pie into de oven… I need somethin' to chew on An' don’t talk with yo' mouth full… Ah’m goin' go git me some o' that HOT
HORSE
Stick that gudgeon into de dungeon
Stick that cheesecake into ma FREEZER
Gimme a dollom o' that trollope, baby
AH’M GOIN' GO GIT ME SOME O' YOUR HOT HORSE
Killin' shrimp with a CROWBAR in a BARBED WIRE CANOE
Frisky young colt seeks distempered tuna
I MO GO GIT ME SOME O' THAT HOT HORSE
Yeah some hot horse… mmm, I like it… goddamn good lookin bitch…
D’ya come here often… you’re a foamy filly… grow up fast in the city…
Good fishin' round here…

Şarkı sözü çevirisi

Heh heh — gits burada oldukça yalnız…
Ben ve timsahlarım hariç hiçbir şey…
Bana biraz o' bu şehir sıcak at... Evet, ha ha kovalamadan gidiyorum…
Evet burada sadece hamsi bir takipçisi oldum ha iyi balığa yuvarlak N ha...'
Zevk için bir tutku ile Frisky genç colt tehlike duygusu ile köpüklü kısrak istiyor
Ben mo gitmek git beni bazı arasında o sıcak HORSE
O Elmalı turtayı fırına sok ... çiğnemek için bir şeye ihtiyacım var ve ağzınla konuşma ... ah, git ve bana biraz sıcak ver.
AT
Bu gudgeon'u zindana sok
Bu cheesecake'i ma DONDURUCUSUNA sok
Bana bir dolar ver o trollope, bebeğim
AH'M GOİN' GO GİT GİT BANA BİRAZ O' SENİN SICAK AT
Dikenli tel KANODA bir LEVYE ile karides öldürmek
Frisky genç colt distempered ton balığı istiyor
BEN MO GİT GİT BANA BAZI O' O SICAK AT
Evet, ateşli bir at ... mmm, hoşuma gitti ... lanet olası güzel sürtük…
Buraya sık sık gelirsin ... sen köpüklü bir kısraksın ... şehirde hızlı büyürsün…
İyi balığa buralarda…