Seagram — Sleepin In My Nikes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Seagram adlı sanatçının "Sleepin In My Nikes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dedicated to the homeboy Seag
R.I.P. to the homeboy Seag
Still ridin though
Still ridin
Watch out for the police, mayn, cause they after a muthafucka
Yeah nigga
Once again it’s that nigga named Seag in the muthafuckin house
You know what I’m sayin
And my realities is the next nigga’s nightmares
You know what I’m sayin?
Keepin it real
69 Ville
For life, nigga
Spent 75 on some cakes
Straight raw, 2.2 was each weight
And fuck the law, niggas on my beeper wanna get hooked up The colas in the beaker with the soda gettin cooked up It’s all about makin g’s, I’m the man
27 in the oz’s, the bag weighs a gramm
Walk a tight rope cause the feds is watchin me Cause I’m slingin mo’dope than a pharmacy
I got it on wholesale, takeover’s the target
Straight snow sale, nigga, floodin the market
And I can give a fuck, nigga, if you wanna tussle
Jealous of my figures, you’re best to check your hustle
We can get down if you run up
I’m from the Town where niggas get down from sun down to sun up Gotta watch my back, niggas creepin in the strike zone
Always got my gat, they got me sleepin with my Nikes on Every day and night
Livin in the life
They got me sleepin in my Nikes
It’s do or die against my rivals
I could give a fuck cause it’s all about survival
Fuck it, I’m high, mentally stuck, do or die
Who the fuck am I? A young killer on the rise
Look in my eyes, you see the vision of a nigga feelin trapped in his inner self
It’s fuckin with my mental health
Born in the city where the niggas die young
Mist-covered street corners collapsed where I slung
And everybody standin stiff waitin on the cake
I’m waitin on a muthafuckin break, ain’t no escape
Make no mistakes and leave a muthafucka breathin
They all got to die this evening, cause I believe in You kill a muthafucka 'fore a nigga come through
With his crew makin your nightmares come true
Now who gon’be the first to die cause I’d extinguished your whole click
Gimme the money, nigga, no shit
I’m in your spot with a Glock, down to bomb
On any nigga needin bomb, sleep with your muthafuckin Nikes on Gots to watch these pirates tryin to get my treasure
I don’t know why it’s, but police pressure
Got me feelin like a zero, mayn, no good
But I’m knowin I’m a hero, mayn, in my hood
Now I’m havin dreams of firin at them lames
I used to have dreams of retirin from the game
Now as fast as I got it, I’ma lose it See, the cash and narcotics made me ruthless
Timer know the real, they heard the situation
'bout the drama in the Ville, I’m 3rd generation
Now they wanna put a jacket on my risen hustle
Cause I couldn’t hack it livin in the struggle
Now I live every minute like my last one
Labelled a menace and a threat, and I’ma blast em Seldom I can smile when the lights is on And if you’re livin like me, you better sleep with your Nikes on Yeah, uknowmsayin
Keep your muthafuckin eyes focused, mayn
On this muthafuckin game out here
Uknowmsayin, cause it ain’t no joke, mayn
Uknowmsayin, cause you never plan to fail
You fail the plan
You feel what I’m sayin?
So keep it real, mayn
And keep your eyes open for these busters
And these snake-ass niggas, uknowmsayin?
Falsely advertisin as a muthafuckin homeboy, uknowmsayin?
Şarkı sözü çevirisi
Homeboy Seag'e adanmış
R. I. P. homeboy Seag'e
Yine de sürüyordum
Hala sürüyordum
Polise dikkat et, mayn, çünkü muthafucka'nın peşindeler
Evet zenci
Bir kez daha Muthafuckin evinde Seagg adında bir zenci var
Ne dediğimi biliyorsun
Ve gerçeklerim bir sonraki zencinin kabusları
Ne dediğimi biliyor musun?
Keepin o gerçek
69 Ville
Ömür boyu, zenci
Bazı keklere 75 dolar harcadım
Düz ham, 2.2 her ağırlık oldu
Ve Kanunun canı cehenneme, benim çağrı cihazı üzerinde zenci, adam benim makin g her şey O kadar pişmiş soda gettin ile kap içinde kola bağladım almak ister
27 oz'da, çanta bir gram ağırlığında
Sıkı bir iple yürü çünkü federaller beni izliyor çünkü bir eczaneden daha çok mo'dope sapıyorum
Toptan satıştan aldım, devralma hedef.
Düz kar satışı, zenci, pazar floodin
Ve lanet olsun zenci vermek istiyorsan mücadele yok
Benim rakamlar kıskanç, senin koşuşturma kontrol etmek en iyisidir
Yukarı çıkarsan aşağı inebiliriz.
Zenciler sırtım, zenciler şahane izle atış alanında Gerek kadar güneş aşağı güneş aşağı olduğu bir Kasabadan geliyorum
Her zaman benim gat var, onlar beni her gün ve gece benim Nikes ile uyku var
Hayatta yaşamak
Beni Nikes'imde uyuttular.
Rakiplerime karşı öl ya da öl
Sikimde olabilir çünkü her şey hayatta kalmakla ilgili
Siktir et, kafam iyi, zihinsel olarak sıkıştım, yap ya da öl
Ben kim oluyorum? Yükselişte genç bir katil
Gözlerime bak, iç benliğinde sıkışıp kalmış bir zencinin vizyonunu görüyorsun
Bu benim ruh sağlığı ile lanet
Zencilerin genç öldüğü bir şehirde doğdu.
Sis kaplı sokak köşeleri çöktü
Ve herkes sert duruyor ve pastanın üzerinde bekliyor
Ben bir muthafuckin mola bekliyorum, kaçış yok
Hata yapma ve bir muthafucka breathin bırakın
Hepsi bu akşam ölmeli, çünkü bir zenci gelmeden önce bir muthafucka'yı öldüreceğine inanıyorum
Mürettebatı ile kabuslarınızı gerçeğe dönüştürün
Şimdi ilk kim ölecek, çünkü tüm tıklamalarınızı söndürdüm.
Bana parayı ver, zenci.
Bir Glock ile senin yerindeyim, bombaya kadar
Bombaya ihtiyaç duyan herhangi bir zencide, bu korsanların hazinemi almaya çalışmasını izlemek için Gots'taki muthafuckin Nikes'inle uyu
Neden olduğunu bilmiyorum, ama polis baskısı
Beni sıfır gibi hissettirdi, mayn, iyi değil
Ama ben bir kahraman olduğumu biliyorum, mayn, kaputumda
Şimdi firin'in rüyalarını görüyorum.
Eskiden oyundan emekli olmayı hayal ederdim.
Şimdi, ne kadar çabuk alsam da, onu kaybedeceğim, görüyorsun, para ve uyuşturucu beni acımasız yaptı
Timer gerçek biliyorum, onlar durumu duydum
köydeki drama hakkında, ben 3. nesilim.
Şimdi benim yükselen hustle bir ceket koymak istiyorum
Çünkü mücadele içinde yaşamak için onu hackleyemedim
Şimdi her dakikamı bir öncekiyle aynı şekilde yaşıyorum
Bir tehdit ve bir tehdit olarak etiketlendi ve onları nadiren patlatacağım, ışıklar yandığında gülümseyebilirim ve eğer benim gibi yaşıyorsan, Nikes'inle daha iyi uyursun Evet, uknowmsayin
Muthafuckin gözlerini odakla, mayn
Bu muthafuckin oyunu burada
Uknowmsayin, çünkü şaka değil, mayn
Uknowmsayin, çünkü asla başarısız olmayı planlamıyorsun
Planı başarısızlığa uğrattın.
Ne dediğimi de hissediyor musun?
Bu yüzden gerçek tut, mayn
Ve bu busters için gözlerinizi açık tutun
Ve bu yılan götlü zenciler, biliyor musun?
Yanlış bir muthafuckin homeboy olarak advertisin, uknowmsayin?