Сектор Газа — Моя смерть şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Сектор Газа adlı sanatçının "Моя смерть" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Кто подошла ко мне так резко и так незаметно?
Это моя смерть!
Кто ложится на меня и давит мне на грудь?
Это моя смерть!
Кто носит чёрный галстук и чёрные перчатки?
Это моя смерть!
Кто подверг меня беспамятству и ничегоневиденью?
Это моя смерть!
От неё не убежать, от неё нельзя дышать,
Я возьму велосипед и отправлюсь на тот свет,
Ну я пошёл, ну я пошёл…
Кто тебя сделал вдовой, в твои 18 лет?
Это моя смерть!
Кто заставил поминать меня через 40 дней?
Это моя смерть!
Кто сделал так, что все друзья забыли вдруг меня?
Это моя смерть!
Кто заставил меня мёрзнуть в старом морге городском?
Это моя смерть!
От неё не убежать, от неё нельзя дышать,
Я возьму велосипед и отправлюсь на тот свет,
Ну я пошёл, ну я пошёл…
Кто разрешил практиковаться на моём трупе?
Это моя смерть!
Кто помог могильщикам заработать по червонцу?
Это моя смерть!
Кто вынудил мою родню заказывать ограду?
Это моя смерть!
Кто заставил меня лечь костылями на восток?
Это моя смерть!
От неё не убежать от неё нельзя дышать,
Заведу я свой мопед и поеду на тот свет,
Ну я пошёл, ну я пошёл…
Şarkı sözü çevirisi
Kim bana çok keskin ve çok fark edilmeden yaklaştı?
Bu benim ölümüm!
Kim üstüme düşer ve göğsüme baskı yapar?
Bu benim ölümüm!
Kim siyah kravat ve siyah eldiven giyer?
Bu benim ölümüm!
Kim beni dikkatsizliğe ve hiçbir şeye maruz bırakmadı?
Bu benim ölümüm!
Ondan kaçamazsın, nefes alamazsın.,
Bisikletimi alıp o ışığa gideceğim.,
Ben de gittim, ben de gittim.…
18 yaşındayken seni kim dul yaptı?
Bu benim ölümüm!
40 gün sonra beni kim hatırladı?
Bu benim ölümüm!
Bütün arkadaşların beni aniden unuttuğunu kim yaptı?
Bu benim ölümüm!
Şehrin eski morgunda beni kim dondurdu?
Bu benim ölümüm!
Ondan kaçamazsın, nefes alamazsın.,
Bisikletimi alıp o ışığa gideceğim.,
Ben de gittim, ben de gittim.…
Cesedimi çiğnememe kim izin verdi?
Bu benim ölümüm!
Mezarcıların chervonts'u kazanmasına kim yardım etti?
Bu benim ölümüm!
Akrabalarımı çit sipariş etmeye kim zorladı?
Bu benim ölümüm!
Beni kim koltuk değneği ile doğuya yatırdı?
Bu benim ölümüm!
Ondan kaçamazsın ondan nefes alamazsın,
Mopedimi çalıştırıp o dünyaya gideceğim.,
Ben de gittim, ben de gittim.…