Семён Слепаков — А ты сама козёл şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Семён Слепаков adlı sanatçının "А ты сама козёл" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Запас терпения иссяк, устал мириться я со злом, сегодня при моих друзьях ты назвала меня козлом.
Ты назвала меня козлом, меня, отца своих детей, когда сидел я за столом средь уважаемых людей.
На склоне трудового дня на кухню с сумками войдя, ты опозорила меня в глазах Флакона и Гвоздя.
И прервала важнейший тост за силу органов мужских, и за финансовый прирост, и в жизни совокупность их.

Тебе позицию свою озвучить нужным я нашёл: - Да, я не ангел, признаю, но я уж точно не козёл,
Козёл на стуле не сидит, в трусы и майку не одет, название это мне претит, так получай же мой ответ:

А ты сама козёл, а ты сама дурак, сама зачем привёл в дом алкашей, м*дак!
Сама ты импотент и ты сама – дебил, сама – собачий хр*н, сама мне жизнь сгубил!

Я ждал любви и теплоты, ведь мы являемся семьёй, но всё усугубила ты – ты назвала меня свиньёй!
Ты назвала меня свиньёй, свиньёй – отца своих детей, а также кинула туфлёй в двух уважаемых людей!
Считаю нужным заострить твоё внимание на том, что стал гораздо меньше пить я в этом месяце, чем в том!
Но ты зовёшь меня свиньёй, хотя зовут меня Ильёй, навряд ли в мире есть свинья с библейским именем Илья!

А ты сама – свинья, а ты сама – подлец, сама ты – полный ноль, сама как твой отец,
Сама ты не мужик, и ты сама – олень, и на диване ты сама п*рдишь весь день!

Я нёс добро и конструктив, стремясь к консенсусу, когда мой конструктив не оценив, ты мне ударила ТУДА,
Ты мне ударила туда, где я носил твоих детей, послав туда же навсегда двух уважаемых людей.
Гордишься рано ты собой, щенячей радости полна, пускай сейчас проигран бой, но не проиграна война!
Вернувшись завтра в этот дом с дурацкой фабрики своей, ты снова встретишь за столом трёх уважаемых людей.
Трёх уважаемых людей, ничем не сломленных людей, интеллегентнейших людей, прошедших армию друзей.

Şarkı sözü çevirisi

Sabır tükeniyor, kötülüğe katlanmaktan yoruldum, bugün arkadaşlarımın önünde bana bir keçi dedin.
Bana bir pislik dedin, bana, çocuklarının babasına, saygıdeğer insanların masasında otururken.
Çalışma gününün yamacında, çantalarla mutfağa girdikten sonra, bir şişe ve bir Çivinin gözlerinde beni utandırdın.
Ve erkek organlarının gücü için en önemli tostu, finansal büyümeyi ve yaşamda toplamlarını kesintiye uğrattı.

Sana pozisyonunu dile getirmek için gerekli buldum: - evet, ben bir melek değilim, itiraf ediyorum, ama kesinlikle bir keçi değilim,
Keçi sandalyede oturmuyor, külot ve tişört giymiyor, isim bana engel oluyor, bu yüzden cevabımı al:

Sen bir pisliksin ve sen de bir aptalsın, neden sarhoşları eve getirdin,m * Duck!
Sen iktidarsızsın ve sen Sama-moron, Sama-köpek XP * H, hayatımı mahvettin!

Sevgiyi ve sıcaklığı bekledim, çünkü biz bir aileyiz, ama her şeyi daha da kötüleştirdin-bana domuz dedin!
Bana domuz dedin, çocuklarının babası domuz ve ayakkabılarını iki saygın insana attın!
Bu ay içtiğimden çok daha az içtiğim gerçeğine dikkatinizi çekmem gerektiğini düşünüyorum!
Ama bana domuz diyorsun, bana İlya diyorlar, dünyada İncil adı İlya olan bir domuz olması olası değil!

Ve sen bir domuzsun, ve sen de bir pisliksin, sen de tam bir sıfırsın, baban gibi.,
Sen bir erkek değilsin, ve sen de bir geyiksin, ve kanepede bütün gün p * rdish yapıyorsun!

Ben iyi ve yapıcı taşıdım, fikir birliği için çabalıyorum, yapıcı takdir etmediğim zaman bana orada vurdun,
Çocuklarını taşıdığım yere vurdun ve sonsuza dek iki saygın insan gönderdin.
Erken kendinle gurur duyuyorsun, köpek sevinci dolu, şimdi savaş kaybedilsin, ama savaş kaybedilmesin!
Yarın aptal fabrikanızdan bu eve döndüğünüzde, yine masada üç saygın insanla tanışacaksınız.
Üç saygın insan, kırılmamış insanlar, arkadaş ordusunu geçen en zeki insanlar.

А ты сама козёл şarkısının klibi (Семён Слепаков)