Сердце дурака — Все как прежде şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Сердце дурака adlı sanatçının "Все как прежде" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я жру хлопьями первый осенний снег,
Я люблю тебя больше, чем человек,
И если б грязь под ногами могла говорить,
Она много б об этом сказала.
А за ширмами бешеных каменных стен —
Этим вечным оплотом равноценных систем,
На ячейки разбитых неумением жить, —
Та же серость подвала.
А за черным от боли оконным стеклом
Сидит мальчик, укутавшись в плед калачом,
И, боясь темноты, опасаясь дышать,
Смотрит в ночь неживыми глазами…
И я знаю о том, я ведь так же, как он,
Кутал тело и душу в свой маленький дом…
И если б грязь под ногами могла говорить,
Она много б об этом сказала.
Ref: И все, как прежде, да только не радует,
Заросли фонарями улицы,
Пахнет пылью: не озоном, не ладаном…
Да больно сердце в груди сутулится.
Птицы бьются за право залезть на карниз:
Те, кто злее — в гнездо, неудачники — вниз,
Только думаю я: если я такой злой,
Почему ни карниза, ни грамот?!
Видно, я по-иному построенный зверь,
И хоть сколько отрежь от меня и отмерь,
Я по-прежнему, наполовину живой,
Рою свой андеграунд.
И если ты пьешь вино и довольно давно
Опустился, как камень, на самое дно,
И в троллейбусах лбом прикасаясь к стеклу,
Уничтожить пытаешься боль,
И в кусок пустоты превратилась душа,
И в карманах — ни сигарет, ни гроша,
Но ты едешь вперед, к добру или злу…
И по-прежнему как-то живой.
Ref: И все, как прежде, да только не радует,
Заросли фонарями улицы,
Пахнет пылью: не озоном, не ладаном…
Да больно сердце в груди сутулится.
А в течении осени — листьеворот.
Берегись, равнодушный, кто мимо пройдет.
Я в пустой подворотне, на сквозняке
Глушу водкой озябшую совесть.
Кто-то строит утопии, пишет стихи
И себе самому отпускает грехи…
Я стою с сигаретой в холодной руке,
Позади — убегающий поезд.
Понимание следствий, постиженье причин,
Равнодушие женщин, бездушье мужчин,
Недовольство отцов, унынье детей
И дороги, дороги, дороги…
И тот мальчик поймет, хотя он еще мал,
Что не будет по жизни других одеял,
Что они не спасут от незваных гостей,
От тоски, от любви и тревоги…
Ref: И все, как прежде, да только не радует,
Заросли фонарями улицы,
Пахнет пылью: не озоном, не ладаном…
Да больно сердцу в груди…
Şarkı sözü çevirisi
İlk sonbahar kar gevreği yiyorum,
Seni bir insandan daha çok seviyorum,
Ve eğer ayaklarımın altındaki kir konuşabilirse,
Bu konuda çok şey söylerdi.
Ve kuduz taş duvarların ekranlarının arkasında —
Eşdeğer sistemlerin bu ebedi Kalesi,
Hücre kırık yetersizlik yaşamak, —
Aynı Bodrum gri.
Ve acı için siyah pencere camı
Oturan çocuk ekose sarılmış,
Ve karanlıktan korkarak, nefes almaktan korkarak,
Geceleri cansız gözlerle bakıyor…
Ben de onun gibi olduğumu biliyorum.,
Küçük evinde kutal beden ve ruh…
Ve eğer ayaklarımın altındaki kir konuşabilirse,
Bu konuda çok şey söylerdi.
Ref: ve her şey, daha önce olduğu gibi, evet sadece mutlu değil,
Sokak fenerleri çalılıkları,
Toz gibi kokuyor: ozon değil, tütsü değil…
Evet, göğsündeki kalp ağrıyor.
Kuşlar kornişe tırmanma hakkı için savaşır:
Kızgın olanlar-yuvaya, kaybedenler-aşağı,
Sadece ben düşünüyorum: eğer bu kadar kötüysem,
Neden korniş yok, okuryazarlık yok?!
Görünüşe göre ben farklı bir canavarım.,
Ve en azından ne kadar kes ve beni ölç,
Ben hala yarı hayattayım.,
Yeraltı dünyamı kazıyorum.
Ve eğer uzun zamandır şarap içiyorsan
Bir kaya gibi düştü, en altta,
Ve arabalarda alnında cama dokunarak,
Acıyı yok etmeye çalışıyor,
Ve ruh bir boşluk parçasına dönüştü,
Ve ceplerinde-sigara yok, bir kuruş yok,
Ama sen iyi ya da kötüye doğru ilerliyorsun.…
Ve hala hayatta.
Ref: ve her şey, daha önce olduğu gibi, evet sadece mutlu değil,
Sokak fenerleri çalılıkları,
Toz gibi kokuyor: ozon değil, tütsü değil…
Evet, göğsündeki kalp ağrıyor.
Ve sonbaharda-yapraklar.
Dikkat et, kayıtsız, kim geçecek.
Boş bir sokakta, bir taslakta
Votka soğuk vicdan ile boğulmuş.
Birisi ütopya inşa ediyor, şiir yazıyor
Ve kendini günahları serbest bırakır…
Soğuk elimde bir sigara ile duruyorum,
Arkasında kaçan bir tren var.
Sonuçları anlamak, nedenleri anlamak,
Kadınların ilgisizliği, erkeklerin ruhsuzluğu,
Babaların hoşnutsuzluğu, çocukların cesareti
Ve yollar, yollar, yollar…
Ve o çocuk hala küçük olmasına rağmen anlayacaktır,
Diğer battaniyelerin ömrü boyunca ne olmayacak,
Davetsiz misafirlerden kurtaramayacakları,
Özlem, sevgi ve endişe…
Ref: ve her şey, daha önce olduğu gibi, evet sadece mutlu değil,
Sokak fenerleri çalılıkları,
Toz gibi kokuyor: ozon değil, tütsü değil…
Evet göğsünde kalp acıyor…