Serengeti — Geti Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Serengeti adlı sanatçının "Geti Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quick, let me get drunk as fast as I can
So, I can fall asleep
And pretend to be a different man
You know, the one that’s an architect
Is this a case of the grass is greener or is the shit more fresh?
Yoni Wolf:
I’d say the latter
Serengeti:
That’s harsh, like drowning in a sticky marsh
All your skeleton’s unveiled
Man, this life was dark, like Gargamel
The only saving grace was that he did a song with Jel
Yo, geti life, laying next to the sweaty wife
Hey, man, can I borrow your mind? No!
I really need a hit, it’s been a long time
Like seedlings growing to be giant pines
I should’ve stayed in school
Everything was cool
Hey, Yoni
Yeah! I really need a hit
Something quick, this shit has been an embarrassment
I wanna be on film, too, so I hired a film crew
It got expensive
That’s the job
People get hired to do
I also got taken by the gipsys in Berlin, too
No marble, we’re like twins, dark corner in basketball courts with meants
I told her I could get her close to Yoni, I was lying, though
I told her I could get her close to Yoni, I was lying, no, we’re not really
homies
He was getting later
I think she got the picture
She became silent, wouldn’t that be your geti life?
Laying next to the sweaty wife?
Yoni’s world, What? laying next to one of Yoni’s girls
Always wanted to be on the record label
Always wanted to have my own show on cable
My favorite team is 87 Cubs. I love Hawk Dawson, I never felt awesome!
It’s always been a huge problem
I have a huge nose like that woman on Blossom
Peeps to Jel and my man Odd Nosdam
I live in Chicago, went in California often
(In the middle west)
Always wished my name was Otto, everybody has a dream that they’ll win the Lotto
Or at least move to Abu Dhabi
I made it to the orange belt on sandokan karate’s
I’m drinking some, buddy. Wish I had a friend with some decent hobby
(Shit!) My favorite show is tennis!
(Have you been listen to me?!)
Often off balance, Often on tilt
Getting older, so I hang around milfs
(I don’t, seriously!)
I write a lot!
My head will explode
Do a lot of music written in secret code
Kept me from under commode, explode
Geti life, laying next to the sweaty wife
Şarkı sözü çevirisi
Çabuk, olabildiğince çabuk sarhoş olmama izin ver.
Böylece uyuyabilirim.
Ve farklı bir adam gibi davran
Hani şu mimar olan.
Bu çimlerin daha yeşil olduğu bir durum mu yoksa bok daha taze mi?
Yoni Kurt:
İkincisini söyleyebilirim
Serengeti:
Bu sert, yapışkan bir bataklıkta boğulmak gibi
Tüm iskeletin açıldı
Dostum, bu hayat gargamel gibi karanlıktı.
Tek kurtarıcı grace, Jel ile bir şarkı yapmasıydı
Yo, getı hayat, terli karısının yanında yatan
Dostum, aklını ödünç alabilir miyim? Hayır!
Gerçekten bir vuruşa ihtiyacım var, uzun zaman oldu
Dev çamlara dönüşen fideler gibi
Okulda kalmalıydım.
Her şey harikaydı
Hey, Yoni.
Evet! Gerçekten bir vuruşa ihtiyacım var
Hızlı bir şey, bu bok bir utanç oldu
Ben de filmde olmak istiyorum, bu yüzden bir film ekibi tuttum
Pahalı oldu
Bu iş
İnsanlar bunu yapmak için işe alınır
Ayrıca Berlin'deki Çingeneler tarafından da alındım.
Mermer yok, İkizler gibiyiz, basketbol sahalarında karanlık bir köşe
Ona Yoni'ye yaklaşabileceğimi söyledim ama yalan söylüyordum.
Ona Yoni'ye yaklaşabileceğimi söyledim, yalan söyledim, hayır, gerçekten değiliz
ev gibi
Daha sonra alıyordu.
Sanırım resmi aldı.
Sessizleşti, bu senin geti hayatın değil mi?
Terli karının yanında mı yatıyorsun?
Yoni'nin dünyası, ne? Yoni'nin kızlarından birinin yanında yatarken
Her zaman plak şirketi olmak istedim
Her zaman kabloda kendi şovuma sahip olmak istedim
En sevdiğim takım 87 yavru. Hawk Dawson'ı seviyorum, hiç harika hissetmedim!
Her zaman büyük bir sorun olmuştur
Blossom'daki kadın gibi kocaman bir burnum var.
Peeps için Jel ve benim adam Odd Nosdam
Chicago'da yaşıyorum, Kaliforniya'ya sık sık gittim
(Orta Batı'da)
Her zaman ismimin Otto olmasını diledim, herkesin Lotoyu kazanacağı bir hayali var
Ya da en azından Abu Dabi'ye taşın
Sandokan karate'nin turuncu kuşağına ulaştım.
Biraz içiyorum, dostum. Keşke iyi bir hobisi olan bir arkadaşım olsaydı.
(Kahretsin!) En sevdiğim gösteri tenis!
(Beni dinle bulundun mu?!)
Genellikle dengesiz, genellikle eğimli
Yaşlanıyorum, bu yüzden mılfs etrafında takılıyorum
(Bilmiyorum, cidden!)
Çok yazıyorum!
Başım patlayacak.
Gizli kodla yazılmış çok fazla müzik yapın
Beni komodinin altından tuttu, patladı
Getı hayat, terli karısı yanında döşeme