Serge Gainsbourg — Douze belles dans la peau şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Serge Gainsbourg adlı sanatçının "Douze belles dans la peau" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quand t’auras douze belles dans la peau
Deux duchesses et dix dactylos
Qu’est ce que t’auras de plus sinon
Sinon qu’un peu de plomb
Un peu de plomb dans l’aile
Pas plus dans la cervelle !
Quand t’auras claqué ton grisbi
Dans toutes les boîtes à coups d’fusil
Tu n’seras jamais qu’un pigeon
Avec un peu de plomb
Un peu de plomb dans l’aile
Pas plus dans la cervelle !
Quand dans le feu de la passion
Aux échelles des bas nylon
Tu grimperas, tu grimperas
Après qu’est-ce que t’auras?
T’auras du plomb dans l’aile
Pas plus dans la cervelle !
Quand t’auras aimé à tout vent
Et que tes poules n’auront plus de dents
Pour te bouffer l’coeur dans la main
Et ben, mon gros malin
T’auras du plomb dans l’aile
Pas plus dans la cervelle !
Et quand t’auras passé ta vie
Derrière les barreaux de ton lit
Tu diras qu’tu t’en es payé
Et oui, et puis après?
T’auras du plomb dans l’aile
Pas plus dans la cervelle !
Mais p’t'êtr' bien qu’tu n’feras pas d’vieux os
Avec tes douze belles dans la peau
Tu tomberas un jour sur un gars
Un gars qui t’enverra
Du plomb dans la cervelle
Et il t’poussera des ailes
(Merci à Laura pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Cildinde on iki güzelliğin olduğunda
İki düşes ve on daktilo
Eğer yapmazsan başka ne alacaksın
Küçük bir kurşun değilse
Kanatta küçük bir kurşun
Artık beyinde yok !
Senin grisbi slam zaman
Silah sesleri ile tüm kutularda
Asla güvercin olmayacaksın.
Küçük bir kurşun ile
Kanatta küçük bir kurşun
Artık beyinde yok !
Ne zaman tutku ateşinde
Naylon çorap terazilerinde
Tırmanacaksın, tırmanacaksın
Bundan sonra ne alacaksın?
Kanadında kurşun olacak.
Artık beyinde yok !
Rüzgarı sevdiğinde
Ve tavuklarınızın dişleri olmayacak
Kalbini elinde yemek için
Ve iyi, benim ukala
Kanadında kurşun olacak.
Artık beyinde yok !
Ve hayatını harcadığın zaman
Yatağının parmaklıklar ardında
Parasını ödediğini söyleyeceksin.
Ve evet, ve sonra?
Kanadında kurşun olacak.
Artık beyinde yok !
Ama eski kemik yapmazsın.
On iki güzelliğinizle cildinizde
Bir gün bir adamla karşılaşacaksın.
Seni gönderecek bir adam.
Beyinde kurşun
Ve kanatlarını uçuracak
(Bu sözler için Laura'ya teşekkürler)