Serge Gainsbourg — Un Violon, Un Jambon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Serge Gainsbourg adlı sanatçının "Un Violon, Un Jambon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Écoute-moi toi qui t’crois seul au monde
Tout seul abandonné
Faut trois fois rien pour entrer dans la ronde
De tous les mal-aimés
Suspends un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain
Ta petite amie t’a largué en route
Les filles c’est pas sérieux
L’amour est aveugle, ça aucun doute
Et oui ça crève les yeux
Suspend un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain
Qu’importe si c’est chaque fois la même
Chose, t’en fais donc pas
Mon vieux quand on a pas ce que l’on aime
Faut aimer c’que l’on a
Suspends un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain

Şarkı sözü çevirisi

Beni dinle, kim dünyada tek olduğunu düşünüyor
Yapayalnız terk
Bu tura girmek için üç kez hiçbir şey alır
Tüm sevilmeyen
Kapınıza bir keman, bir jambon asın
Ve arkadaşların geri döndüğünü göreceksin.
Tüm endişelerin şeytanın onları götürmesine izin ver
Yarına kadar
Kız arkadaşın seni yolda terk etti.
Kızlar ciddi değil
Şüphesiz ki aşkın gözü kördür,
Ve evet, gözleri acıtıyor
Kapınıza bir keman, bir jambon asın
Ve arkadaşların geri döndüğünü göreceksin.
Tüm endişelerin şeytanın onları götürmesine izin ver
Yarına kadar
Ya her seferinde aynıysa?
Ne, umurunda değil
Senin sevdiğin şey yok eski dostum
Sevmeliyiz ne var
Kapınıza bir keman, bir jambon asın
Ve arkadaşların geri döndüğünü göreceksin.
Tüm endişelerin şeytanın onları götürmesine izin ver
Yarına kadar