Serge Lama — Et Puis On S'aperçoit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Serge Lama adlı sanatçının "Et Puis On S'aperçoit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On arrive tout nu Un matin au portique,
Parmi tant d'étrangers,
On est un inconnu
on découvre la vie
Tout comme une Amérique
On a soif d'être vieux,
Avant d’avoir vécu
Et puis, on s’aperçoit
Que partir, ça sert à rien,
Et puis, on s’aperçoit
Que de rester, ça sert à rien,
Alors, on reste,
Alors, on reste, n’importe où.
On se trouve un matin,
On est deux, face à face,
On se trouve un matin
Deux dans le même lit,
On découvre l’amour,
On lui cède la place,
Mais il fait la valise
Avant qu’on ait compris
Et puis, on s’aperçoit
Que d'être deux, ça sert à rien,
Et puis, on s’aperçoit
Que d'être seul, ça sert à rien,
Alors on fait, alors on fait,
N’importe quoi !
On rencontre un matin
Quelqu’un qui nous ressemble,
Un qui est étranger,
Parmi ces étrangers,
On échange des mots,
Et quelques verres ensemble,
A cet instant, on croit
Que la vie va changer
Et puis, on s’aperçoit
Que de parler, ça sert à rien,
Et puis, on s’aperçoit
Que de se taire, ça sert à rien,
Alors on dit, alors on dit,
N’importe quoi.
On se trouve, un matin,
Tout nu devant sa glace,
Devant son ombre morte,
On est presque étranger,
On se retourne un peu,
Mais le passé nous glace
Et on s'étonne alors,
D’avoir tellement changé,
Et puis, on s’aperçoit
Que le passé, ça sert à rien,
Et puis, on s’aperçoit
Que l’avenir, ça sert à rien,
Alors, on meurt, alors, on meurt
N’importe quand !
Şarkı sözü çevirisi
Biz varmak çıplak bir sabah at the portico,
Pek çok yabancı arasında,
Biz bir yabancıyız.
hayatı keşfediyoruz
Tıpkı bir Amerika gibi
Eski susadık,
Sen yaşamadan önce
Ve sonra görüyorsun
O bırakarak işe yaramaz ,
Ve sonra görüyorsun
Kalmak için, hiçbir faydası yok,
Bu yüzden kalıyoruz,
O zaman her yerde kalırız.
Bir sabah karşılaştık ,
İki kişiyiz, yüz yüze.,
Bir sabah karşılaştık
Aynı yatakta iki,
Aşkı keşfediyoruz,
Yeri ona vereceğiz.,
Ama toplanıyor.
Anlamadan önce
Ve sonra görüyorsun
Bu iki olmanın hiçbir faydası yoktur ,
Ve sonra görüyorsun
Yalnız olmanın faydası yok.,
Biz de öyle, biz de öyle yaptık ,
Hiçbir şey !
Bir sabah karşılaştık
Bize benzeyen biri.,
Kişi bir yabancı değil ,
Bu yabancılar arasında,
Kelimeleri değiştiriyoruz,
Ve birlikte birkaç bardak,
Şu anda, biz inanıyoruz
Bu hayat değişecek
Ve sonra görüyorsun
Konuşmaya gerek yok,
Ve sonra görüyorsun
Sessiz kalmak işe yaramaz.,
Öyle diyoruz, öyle diyoruz,
Şey.
Bir sabah buluşuyoruz.,
Tüm çıplak içinde ön arasında ona ice,
Ölü gölgesinin önünde,
Neredeyse yabancıyız.,
Biraz dönüyoruz.,
Ama geçmiş bizi BUZLUYOR
Ve sonra şaşırdık,
Çok değişti ,
Ve sonra görüyorsun
Geçmişin işe yaramadığını,
Ve sonra görüyorsun
Gelecek hiç bir yararı olmadığını ,
Yani, öleceğiz, yani, öleceğiz
Herhangi bir zaman !