Serge Reggiani — Quand on y pense şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Serge Reggiani adlı sanatçının "Quand on y pense" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Un homme…
Enfin un type
Un monsieur
Un gars
Un individu
Un bonhomme, tu vois
Un quidam
Un mâle
Un zigue
Un particulier
Un mec
Un citoyen
Un garçon très con éventuellement
Un noir, un blanc
Un être humain
Masculin, quoi…
Un gentilhomme
Un homme d’affaires
Un célibataire
Un gonze, un seigneur, un bonze, je ne sais pas !
Un homme
Un homme du monde…
Un homme du peuple
De la rue
Un homme de peine…
Un homme de lettres
Un homme orchestre
Un homme public
Un Don Juan
Une femmelette
Un homme-grenouille
Très content
Qui ne sait pas le temps
Qu’il fait au-dessus de ses couilles
Un pistolet un phénomène
Un homme de confiance et de paille
Un sage !
Un anthropophage, un homme-sandwich
Un homme riche
Un homme de peu, de génie
De bien, d’esprit
De qualité, de qualité, de qualité !
Un grand homme !
Un saint homme
Un honnête homme
Enfin… une personne: un homme
Et…
Une femme, quand on y pense…
C’est-à-dire tout le temps.
Une dame
Une sirène
Une écrivaine
Une bonne femme, je ne sais pas
Une passante quelconque
Une beauté, dis donc !
Une commère de Windsor
Une mégère
Un trésor
Une pin-up
Une femme savante
Une femme publique
Une innocente
Une femme-flic
Une femme du peuple
Une princesse
Une bonne
Dont la patronne
Est une conne
Une conne, mais sans cesse
Une personne, tu vois
Une Simone de Beauvoir
Cent ans d’avance
Une femme penchée sur le lavoir
De Saint-Paul-De-Vence
Une présidente en jean
Du genre androgyne
Une pied-noir, un bas bleu
Un cordon bleu
Une ballerine
Une orpheline
Une grande s ur Un voyou
Avec un caillou
Dans l’c ur Enfin une personne
Un supplément d'âme:
Une femme
(Chanté)
Quand on y pense
Hortense
Chacun sa montre
Sa solitude
Son inquiétude et sa rencontre
Ils font l’amour
Et ils s’engueulent
J’aime mieux être seul !
Elle l’envoie sur les roses
Mais il envoie des roses
Et puis un jour
Ils tiennent la main
D’un p’tit gamin
Un p’tit dur
Avec un cartable
Ou une future
Star admirable
Quand on y pense
Hortense
C’est marrant
Les parents
Şarkı sözü çevirisi
Adam…
Sonunda bir adam
Bay
Adam
Bireysel
İyi bir adam görüyorsunuz.
Bir quidam
Erkek
Zikzak
Bireysel
Adam
Vatandaş
Sonunda çok aptal bir çocuk
Biri siyah, biri beyaz
İnsan
Erkek, ne…
Bay
Adamlar
Lisans
Bir gonze, bir Lord, bir bonze, bilmiyorum !
Adam
Dünyanın bir adamı…
Halkın bir adamı
Sokak
Kederli bir adam…
Bir mektup adamı
Bir adam orkestra
Halka açık bir adam
Bir Don Juan
Bir hatununun
Bir kurbağa adam
Çok mutlu
Kim zamanı bilmiyor
Taşaklarının üzerinde ne yapıyor
Bir tabanca bir fenomen
Güven ve saman bir adam
Bilge bir adam !
Bir antropofaj, bir sandviç adam
Zenginler
Küçük, dahi bir adam
İyi zihin
Kalite, kalite, kalite !
Harika bir adam !
Kutsal bir adam
Dürüst bir adam
Sonunda... bir kişi: bir adam
Ve…
Bir kadın, bunu düşündüğünüzde…
Yani, her zaman.
Bayan
Denizkızı
Yazar
İyi bir kadın, bilmiyorum.
Herhangi bir passante
Bu ne güzellik !
Bir Windsor Dedikodu
Fahişe
Hazine
Bir pin-up
Öğrenilmiş bir kadın
Halka açık bir kadın
Masum
Bir kadın polis
Halkın bir kadını
Prenses
İyi
Hangi patron
Bu bir aptal
Bir aptal, ama sürekli
Bir insan, görüyorsun
Bir Simone de Beauvoir
Yüz yıl öncesinde
Bir kadın çamaşır makinesine yaslandı
Saint-Paul-De-Vence
Bir jean Başkanı
Androgynes cinsinin
Bir ayak-siyah, bir mavi çorap
Mavi bir kordon
Balerin
Yetim
Bir büyük s ur bir thug
Bir çakıl taşı ile
Sonunda bir insanın kalbinde
Bir ruh takviyesi:
Kadın
(Söylemek)
Bunu düşündüğünüzde
Hortense
Her biri kendi saati
Yalnızlığı
Endişesi ve karşılaşması
Sevişiyorlar.
Ve kavga ediyorlar
Yalnız olmayı daha çok seviyorum !
Güllere gönderiyor.
Ama gül yolluyor.
Ve sonra bir gün
Elini tutarlar
D'un p'tit gamin
Un p'tit dur
Avec un cartable
Ou une future
Yıldız takdire şayan
Quand üzerinde y pense
Hortense
C'est marrant
Les ebeveynler