Serge Reggiani — Raymond joue-moi du jazz şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Serge Reggiani adlı sanatçının "Raymond joue-moi du jazz" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On vivait de presque rien
Trois mômes sur le tapin
Mon bar: Le petit joint
En Suisse un peu de bien
Tranquille
En cas de conjoncture
On f’sait de faux billets
Nos femmes et nos voitures
Etaient bien maquillées:
Le style
Et puis un p’tit hold-up
Une banque dans une ZUP
Sans vouloir faire des maths
Cinq cent petites patates anciennes
Ma bagnole tombe en panne
Je prends vingt ans d’cabane
Moins deux pour bonne conduite
Ca fait quand même dix-huit
A Fresnes
Raymond, joue-moi du jazz
C’est bon entre deux phrases
Vas-y
Jazzy
Le petit joint
J’ai failli pas trouver
Dis, maintenant
Ca s’appelle «white and blue»
Incompréhensible
Et toi, la môme en jean
Sers-moi un autre Gin!
Merci, Josy
Vous auriez connu Raymond!
Monsieur Raymond, élégant
Des bagues à tous les doigts
Des vraies, des fausses.
Il jouait pas, il rayait le piano
Dis, un séducteur, des cheveux… ailes de corbeau
Plaqués sur les tempes
Un jour, c’est sa femme qui l’a plaqué
Maintenant, il veut plus parler, mais
Entendez-le jouer…
Enfin, je sors intact
Et j’arrive comme une fleur
Au restau de Mado
Pour rel’ver mes compteurs
Tu vois.
Je contacte avec tact
Une belle femme, haut de gamme
Mais avant que j’fasse gaffe
Elle me retourne une baffe
A moi!
Mado, c’est un MacDo
Les frangines sont speakerines
Putain, j’ai plus la main
Je reconnais plus rien
J’me mine
J’fais des visites, j’hésite
On me conseille Marseille
Mais y a des aléas
J’aimerais mieux aller à
L’usine
(Je plaisante)
Raymond joue-moi du jazz
C’est bon entre deux phrases
Vas-y
Jazzy
(La banque dans la ZUP,
c’est devenu un musée d’art moderne
Un scandale!)
Et toi la môme en jean
Sers-moi encore un gin!
Mais si, merci
Maintenant il répond plus mais…
Quand il avait des bagues à tous les doigts
Il avait des blagues à tous les mots.
Des blagues et sa femme lui disait:
«Tu m’achètes jamais rien!». Il répondait:
«Et qu’est-ce que tu as à vendre? Hein?»
Raymond? Il répond plus
Il est comme le passé. Il est cassé.
Je m’en fous.
Paris: je mets une croix.
Marseille: idem
Je vais essayer Ajaccio.
La Corse, j’ai ouï-dire que c'était tranquille.
Tranquille, tranquille, la Corse.
Şarkı sözü çevirisi
Neredeyse hiçbir şey üzerinde yaşadık
Tapin üç çocuk
Benim bar: küçük mühür
İsviçre'de biraz iyi
Sessiz
Ekonomik koşullar durumunda
Sahte faturaları biliyoruz.
Kadınlarımız ve arabalarımız
İyi yapılmış:
Stil
Ve sonra küçük bir soygun
Bir ZUP bir banka
Matematik yapmak istemeden
Beş yüz küçük eski patates
Arabam bozuldu
Kabin yirmi yıldır alırım
İyi davranış için eksi iki
Hala on sekiz.
Fresnes İçinde
Raymond, bana caz çal.
İki cümle arasında iyi
Devam et
Göz alıcı
Küçük mühür
Neredeyse bulamadım.
Şimdi diyorum
Buna "beyaz ve mavi" denir»
Anlaşılmaz
Ve sen, kotlu çocuk
Bana bir cin daha doldur!
Teşekkürler, Josy.
Raymond'ı tanırdın!
Bay Raymond, zarif.
Yüzüklerden tüm parmaklara
Gerçek olanlar, sahte olanlar.
Çalmadı, piyanoyu çizdi.
Diyelim ki, bir baştan çıkarıcı, saç ... Kuzgun kanatları
Tapınaklar üzerinde kaplama
Bir gün karısı onu terk etti.
Şimdi artık konuşmak istemiyor, ama
Çaldığını duy.…
Son olarak, sağlam gelirim
Ve ben bir çiçek gibi geldim
Mado restoranında
Benim sayaçları rel'ver için
Anlıyorsunuz.
Dokunaklı bir şekilde iletişim kuruyorum
Güzel bir kadın, high-end
Ama dikkat etmeden önce
Bana bir tokat veriyor
Bana!
Mado bir MacDo
Frangines speakerines vardır
Kahretsin, elim yok.
Artık hiçbir şey tanıyamıyorum.
Ben benim
Ziyaretler yapıyorum, tereddüt ediyorum
Marsilya'yı tavsiye ediyorum.
Ama tehlikeler var
Daha iyi giderdim
Fabrika
(Ciddiyim)
Raymond bana caz çal
İki cümle arasında iyi
Devam et
Göz alıcı
(Zup'taki banka,
Modern Sanat Müzesi oldu
Bir skandal!)
Ve sen kot pantolon giyen bir çocuksun.
Bana bir cin daha doldur!
Ama evet, teşekkür ederim
Şimdi daha fazla cevap veriyor ama…
Tüm parmaklarında yüzük varken
Her kelimesinde espriler vardı.
Şakalar ve karısı ona söylerdi:
"Bana hiçbir şey almıyorsun!». Cevap oldu :
"Ve satmak için ne var? Değil mi?»
Raymond? Daha fazla tepki veriyor
Geçmişteki gibi. Kırıldı.
Umrumda değil.
Paris: bir haç koydum.
Marsilya: ıdem
Ajaccio'yu deneyeceğim.
Korsika, sessiz olduğunu duydum.
Yavaş, yavaş, yarış.