Сергей Лазарев — Пьяная песня şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Сергей Лазарев adlı sanatçının "Пьяная песня" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah!
Моря и реки, по колено океан.
Мне по колено, то есть пофиг
Или все по плечу, когда я пьян.
План на вечер, cash на ветер — Alcoholiday…
Без контроля алкоголем наполняйся! Пей! Пей!
Глядя в небо, лей под нёбо, на печаль забей!
Не Cоветский, чисто светский Alcoholiday…
Оооо, закрой глаза почувствуй Drive!
Оооо, ты как в раю, но это Life!
Мы мерим путь свой импульсами, импульсами, да!
Не мерим его тангенсами, синусами, да!
Желаем быть не трезвыми, не трезвыми всегда!
Каждый вечер пьяные, каждый вечер пьяные!
Оооо, мы мерим путь свой импульсами, импульсами, да!
Оооо, everybody пьяные, everybody пьяные!
В открытый космос наш пьяный шатл стартовал.
Идем в отрыв, гаснем свет, стопов нет, я и бал и карнавал.
План на вечер, cash на ветер — Alcoholiday…
Без контроля алкоголем наполняйся! Пей! Пей!
Глядя в небо, лей под нёбо, на печаль забей!
Не Cоветский, чисто светский Alcoholiday…
Оооо, закрой глаза почувствуй Drive!
Оооо, ты как в раю, но это Life!
Мы мерим путь свой импульсами, импульсами, да!
Не мерим его тангенсами, синусами, да!
Желаем быть не трезвыми, не трезвыми всегда!
Каждый вечер пьяные, каждый вечер пьяные!
Оооо, мы мерим путь свой импульсами, импульсами, да!
Оооо, everybody пьяные, everybody пьяные!
— Вы в порядке?
— Мы в норме, нам все по плечу!
— Ты уверен?
— Налей нам, я за все плачу!
— Как вам party?
— Пьяные…
— Крутим дальше?
— Пьяные…
— Хей!
— Пьяные!
— Хей! Хей! Хей!
Мы мерим путь свой импульсами, импульсами, да!
Не мерим его тангенсами, синусами, да!
Желаем быть не трезвыми, не трезвыми всегда!
Каждый вечер пьяные, каждый вечер пьяные!
Оооо, мы мерим путь свой импульсами, импульсами, да!
Оооо, everybody пьяные, everybody пьяные!
Пояснения:
Cash (с англ.) — наличные
Alcoholiday (c англ.) — дословно алкогольные каникулы
Drive (c англ.) — драйв, движение
Life (c англ.) — жизнь
Everybody (с англ.) — все
Party (c англ.) — вечеринка

Şarkı sözü çevirisi

Yeah!
Denizler ve nehirler, diz boyu okyanus.
Dizlerimin üzerinde, yani umurumda değil
Ya da sarhoşken herkes omzunda.
Akşam için plan, nakit rüzgar — Alcoholiday…
Alkol kontrolü olmadan doldur! İç! İç!
Gökyüzüne bakarak, gökyüzünün altında Lei, üzüntü için puan!
Sovyet değil, tamamen laik Alcoholiday…
Oooh, gözlerini kapat Drive hisset!
Oooh, cennette gibisin, ama bu Life!
Yolumuzu dürtülerle, dürtülerle ölçüyoruz, Evet!
Tanjantlarla, sinüslerle ölçmeyin, Evet!
Her zaman ayık değil, ayık olmamak dileğiyle!
Her gece sarhoş, her akşam sarhoş!
Oooh, yolumuzu dürtülerle, dürtülerle ölçüyoruz, Evet!
Oh, everybody sarhoş, everybody sarhoş!
Uzaya, sarhoş mekiğimiz başladı.
Boşluğa gidelim, ışıkları söndürelim, durak yok, ben ve balo ve karnaval.
Akşam için plan, nakit rüzgar — Alcoholiday…
Alkol kontrolü olmadan doldur! İç! İç!
Gökyüzüne bakarak, gökyüzünün altında Lei, üzüntü için puan!
Sovyet değil, tamamen laik Alcoholiday…
Oooh, gözlerini kapat Drive hisset!
Oooh, cennette gibisin, ama bu Life!
Yolumuzu dürtülerle, dürtülerle ölçüyoruz, Evet!
Tanjantlarla, sinüslerle ölçmeyin, Evet!
Her zaman ayık değil, ayık olmamak dileğiyle!
Her gece sarhoş, her akşam sarhoş!
Oooh, yolumuzu dürtülerle, dürtülerle ölçüyoruz, Evet!
Oh, everybody sarhoş, everybody sarhoş!
- İyi misiniz?
- Biz iyiyiz, hepimiz iyiyiz!
- Emin misin?
- Bize doldur, her şey için para ödüyorum!
— Nasıl party?
— Sarhoşlar…
— Крутим gelecek?
— Sarhoşlar…
- Hey!
- Sarhoşlar!
- Hey! Hey! Hey!
Yolumuzu dürtülerle, dürtülerle ölçüyoruz, Evet!
Tanjantlarla, sinüslerle ölçmeyin, Evet!
Her zaman ayık değil, ayık olmamak dileğiyle!
Her gece sarhoş, her akşam sarhoş!
Oooh, yolumuzu dürtülerle, dürtülerle ölçüyoruz, Evet!
Oh, everybody sarhoş, everybody sarhoş!
Açıklamalar:
Cash (İngilizce.) — peşin para
Alcoholiday (İngilizce: Alcoholiday))- kelimenin tam anlamıyla alkollü tatiller
Sürücü (İngilizce.)- sürücü, trafik
Life (İngilizce: Life)) — hayat
Everybody (İngilizce: Everybody)) — tüm
Party (İngilizce: Party)) — Parti

Пьяная песня şarkısının klibi (Сергей Лазарев)