Сергей Любавин — Пиво пенное şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Сергей Любавин adlı sanatçının "Пиво пенное" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

В одном Ростовском кабаке
Играл молоденький парнишка.
Был голос сильный у него,
И даже пьян он был не слишком.
Он пел про то, как одинок,
Про то, что мама говорила:
«Везет тому, кто сам везет, сынок».
За это жизнь его любила.
Там, до пьяной хрипоты
У стойки не смолкали споры.
У двух жиганов с Воркуты
За жизнь кипели разговоры.
«Пущай нам с корешем нальют
По двести пятьдесят, возможно.
Продать Россию продадут.
Пропить Россию невозможно».
Так пейте люди пиво пенное,
Чтоб не сводила жизнь с ума.
Чтобы, как девочка надменная,
Она не кинула сама.
Так пейте люди пиво горькое
На счастье или на беду.
Чтобы всегда водились денежки,
Как караси в большом пруду.
«Мелькнула жизнь моя, пацан,
По зонам, отцвела родная», —
Лишь прошептал седой жиган,
Под песню грустную страдая.
Ах, спой еще, как не спеша
Стучат обоймы с алабасом.
И как в Сибири кореша
На ВОХРу навалились разом.
Поет парнишка, и слеза,
Как ласка женщины невинной.
Его красивые глаза
Мутнеют после кокаина.
Еще тепла его рука,
Клин журавлиный провожает.
Он свою жизнь, как ты, срока
Совсем уж скоро домотает.
Так пейте люди пиво пенное,
Чтоб не сводила жизнь с ума.
Чтобы, как девочка надменная,
Она не кинула сама.
Так пейте люди пиво горькое
На счастье или на беду.
Чтобы всегда водились денежки,
Как караси в большом пруду.
Так пейте люди пиво горькое
На счастье или на беду.
Чтобы всегда водились денежки,
Как караси в большом пруду.

Şarkı sözü çevirisi

Bir rostov kulübünde
Genç bir çocuk oynadı.
Oldu güçlü sesi var,
Sarhoş bile değildi.
Ne kadar yalnız olduğunu söylerdi.,
Annemin söylediği şeyler hakkında.:
"Şanslı olan, evlat."
Bu yüzden hayat onu severdi.
Orada, sarhoş ses kısıklığına kadar
Tezgahta tartışma yok.
Vorkuta ile iki zhigans var
Hayat için konuşmalar kaynıyordu.
«Пущай bize корешем нальют
20050, belki.
Rusya'yı satacaklar.
Rusya'yı içmek imkansız."
Yani insanlar bira köpük içmek,
Böylece hayatı çıldırtmasın.
Kibirli bir kız gibi,
Tek başına atmadı.
Yani insanlar acı bira içmek
Mutluluk ya da sıkıntı için.
Her zaman para kazanmak için,
Büyük bir gölette bir sazan gibi.
"Hayatım parladı, evlat.,
Bölgelere göre, yerli soldu», —
Sadece gri saçlı zhigan fısıldadı,
Şarkı üzücü acı altında.
Ah, yavaş yavaş şarkı söyle
Alabas ile şarjör çalıyor.
Ve Sibirya'da olduğu gibi
Vohra'ya bir kerede yığıldılar.
Çocuk şarkı söylüyor ve gözyaşı,
Masum bir kadının gelinciği gibi.
Güzel gözleri
Kokainden sonra bulanıklaşıyorlar.
Hala elini ısı,
Vinç kama eşlik ediyor.
O senin gibi hayatını, dönem
Çok yakında ev sahibi olacak.
Yani insanlar bira köpük içmek,
Böylece hayatı çıldırtmasın.
Kibirli bir kız gibi,
Tek başına atmadı.
Yani insanlar acı bira içmek
Mutluluk ya da sıkıntı için.
Her zaman para kazanmak için,
Büyük bir gölette bir sazan gibi.
Yani insanlar acı bira içmek
Mutluluk ya da sıkıntı için.
Her zaman para kazanmak için,
Büyük bir gölette bir sazan gibi.